Ivan Villazón & Gonzalo "El Cocha" Molina - La Casa en el Airé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivan Villazón & Gonzalo "El Cocha" Molina - La Casa en el Airé




La Casa en el Airé
Воздушный дом
Te voy a hacer una casa en el aire
Я построю тебе дом в вышине
Solamente pa' que vivas
Лишь для того, чтобы ты в нем жила
Después le pongo un letrero bien grande
И я навешу огромный плакат
De nubes blancas que diga Adaluz.(bis)
Из белых облаков с надписью "Андалусия".(бис)
Cuando Adaluz sea una señorita
Когда Андалусия станет взрослой
Y alguno le quiera hablar de amor
И кто-то захочет ей о любви сказать
El tipo tiene que ser aviador
Парень должен быть лётчиком
Para que pueda hacerle una visita(bis)
Чтобы иметь возможность навестить её.(бис)
Por que el que no vuela no sube
Потому что тот, кто не летает, не поднимется
A ver a Adaluz en las nubes
Чтобы увидеть Андалусию в облаках
Porque el que no vuela no llega allá
Потому что тот, кто не летает, не долетит туда
A ver a Adaluz en la inmensidad.
Чтобы увидеть Андалусию в бескрайнем небе.
Voy a hacer mi casa en el aire
Я построю свой дом в вышине
Pa'que no te moleste nadie
Чтобы никто тебя не беспокоил
Ponte a pensar cómo será e' bonito
Подумай, как было бы прекрасно
Vivir arriba todo el mundo
Жить в небесах со всеми
Allá en las nubes con los angelitos
Там, в облаках, с ангелочками
Sin que te pueda molestar ninguno (bis)
Где тебя никто не сможет побеспокоить. (бис)
Si te preguntan como se sube, decirles
Если тебя спросят, как подняться, скажи
Que muchos se han perdido
Что многие заблудились
Para ir al cielo creo que no hay camino
Наверное, нет пути к небесам
Nosotros dos iremos en una nube (bis)
Мы отправимся на облаке (бис)
Como esa casa no tiene cimientos
У этого дома нет фундамента
En el sistema que he inventado yo
Такова система, которую я придумал сам
Me la sostienen en el firmamento
Его держат на небесах
Los angelitos que le pido a Dios (bis)
Ангелочки, которых я попросил у Бога. (бис)
Voy a explicar cuál es el motivo
Объясню, зачем я строю этот дом
De hacer esa casa en el aire
В вышине
La única forma de vivir tranquilo
Это единственный способ жить спокойно
Porque el camino no lo sabe.(bis)
Потому что никто не знает дороги.(бис)
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Тому же источнику принадлежит AlbumCancionYLetra.com
Porque el que no vuela no sube
Потому что тот, кто не летает, не поднимется
A ver a Adaluz en las nubes
Чтобы увидеть Андалусию в облаках
Te voy a hacer tu casa en el aire
Я построю тебе дом в вышине
Pa' que no te moleste nadie
Чтобы тебя никто не беспокоил.





Writer(s): Rafael Escalona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.