Aires de Navidad (feat. Victor "Rey" Reyes) -
Iván Villazón
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aires de Navidad (feat. Victor "Rey" Reyes)
Aires de Navidad (feat. Victor "Rey" Reyes)
Ya
van
a
empezar
las
fiestas,
las
fiestas
de
navidad
Die
Feste
fangen
bald
an,
die
Weihnachtsfeste
Ivan
Villazon
cantando
a
todos
vino
a
alegrar
Ivan
Villazon
singt,
um
alle
zu
erfreuen
Se
acerca
la
navidad,
saludo
a
valledupar
Weihnachten
naht,
ich
grüße
Valledupar
Y
con
su
acordeon
tocando
aires
de
felicidad
Und
mit
dem
Akkordeon
spielend,
Klänge
der
Freude
El
arbolito
de
diciembre,
es
alegria
en
el
hogar
Der
Weihnachtsbaum
im
Dezember
bringt
Freude
ins
Zuhause
El
niño
dios
en
el
pesebre
Das
Christkind
in
der
Krippe
Ya
viene
la
noche
buena
vamos
todos
a
cantar
Heiligabend
kommt
bald,
lasst
uns
alle
singen
Se
acerca
la
navidad
y
regalitos
traera
Weihnachten
naht
und
bringt
Geschenke
mit
Y
el
jibarito
cantando
aires
de
felicidad
Und
der
Jibarito
singend,
Klänge
der
Freude
Ya
van
a
empezar
las
fiestas,
las
fiestas
de
navidad
Die
Feste
fangen
bald
an,
die
Weihnachtsfeste
Les
deseamos
feliz
año
a
toda
la
vecindad
Wir
wünschen
dir
ein
frohes
neues
Jahr,
der
ganzen
Nachbarschaft
Ya
van
a
empezar
las
fiestas
Die
Feste
fangen
bald
an
Las
fiestas
de
navidad
Die
Weihnachtsfeste
Villazon
con
Victor
Reyes
nos
van
a
pone′
a
goza'
Villazon
mit
Victor
Reyes
werden
uns
zum
Feiern
bringen
Se
acerca
la
navidad,
saludo
a
valledupar
Weihnachten
naht,
ich
grüße
Valledupar
Jibarito
y
vallenato
en
las
pascuas
sonaran
Jibarito
und
Vallenato
werden
zu
Weihnachten
erklingen
En
versos
quiero
cantar
a
todos
los
colombianos
In
Versen
will
ich
singen,
für
alle
Kolumbianer
Desarmen
sus
corazones
y
vivamos
como
hermanos
Öffnet
eure
Herzen
und
lasst
uns
wie
Brüder
leben
Se
acerca
la
navidad
a
todos
nos
va
a
alegrar
Weihnachten
naht
und
wird
uns
alle
erfreuen
Y
el
jibarito
cantando
aires
de
felicidad
Und
der
Jibarito
singend,
Klänge
der
Freude
Este
verso
voy
a
dedicar
a
todos
los
parranderos
Diesen
Vers
widme
ich
allen
Feierlustigen
Se
me
portan
bien
en
casa,
la
familia
es
lo
primero
Benehmt
euch
zu
Hause
gut,
die
Familie
kommt
zuerst
Se
acerca
la
navidad
a
todos
nos
va
a
alegrar
Weihnachten
naht
und
wird
uns
alle
erfreuen
Y
el
jibarito
cantando
aires
de
felicidad
Und
der
Jibarito
singend,
Klänge
der
Freude
Y
que
viva
el
vallenato
Es
lebe
der
Vallenato
El
folclor
del
alma
mía
Die
Folklore
meiner
Seele
Les
deseamos
feliz
año
y
que
Dios
me
los
bendiga
Wir
wünschen
ein
frohes
neues
Jahr,
und
Gott
segne
dich
Se
acerca
la
navidad
a
todos
nos
va
a
alegrar
Weihnachten
naht
und
wird
uns
alle
erfreuen
Y
el
jibarito
cantando
aires
de
felicidad
Und
der
Jibarito
singend,
Klänge
der
Freude
Bueno
y
despues
de
todo
lo
vivido
Gut,
und
nach
all
dem
Erlebten
Debemos
darle
gracias
a
Dios
aqui
estamos
Sollen
wir
Gott
danken,
hier
sind
wir
Gracias
por
nuestros
hermanos,
por
nuestras
esposas,
Danke
für
unsere
Brüder,
für
unsere
Frauen,
Por
nuestros
padres,
por
nuestra
familia
Für
unsere
Eltern,
für
unsere
Familie
Por
nuestros
amigos,
nuestros
Hijos
Für
unsere
Freunde,
unsere
Kinder
Feliz
navidad
y
prospero
año
nuevo
Frohe
Weihnachten
und
ein
gutes
neues
Jahr
Que
viva
Colombia
Es
lebe
Kolumbien
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.