Iván Villazón - Caminito Del Valle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iván Villazón - Caminito Del Valle




Caminito Del Valle
Тропинка в долине
Quiero ver los caminitos
Хочу увидеть те тропинки,
Que cuando era un niño recorri en el Valle
По которым мальчишкой бродил я в долине.
Quiero hablar con los amigos
Хочу поговорить с друзьями,
De esos tiempos idos, tan inolvidables
О тех былых временах, таких незабываемых.
Quiero hablar de la cancion que un dia cante
Хочу вспомнить ту песню, что однажды я спел,
Por primera vez con amigos me atrevi
Впервые с друзьями осмелился.
Quiero compartir con ellos mi ilusion tan grande
Хочу поделиться с ними своей огромной мечтой,
De verdad, de verdad.
По-настоящему, по-настоящему.
Voy a recordar la novia que confio
Вспомню ту девушку, что поверила
En los versos mios primeros que invente
В мои первые стихи, что я сочинил.
Era apenas una niña angelical
Она была совсем юной, ангельски прекрасной,
La que me enseño a cantar
Та, что научила меня петь.
Era apenas una niña angelical
Она была совсем юной, ангельски прекрасной,
La que me enseño a cantar
Та, что научила меня петь.
Y esos caminitos del Valle
И эти тропинки в долине
Son testigos de mis cantares(pesares)(bis)
Свидетели моих песен (печалей) (дважды)
Son testigos mudos de mis travesuras
Немые свидетели моих проказ,
De mis ilusiones, de mis realidades.
Моих мечтаний, моих реальностей.
No puedo olvidarlos aunque este muy lejos
Не могу забыть их, даже находясь далеко,
Porque estan gravados en mis pensamiento
Потому что они запечатлены в моих мыслях.
No puedo olvidarlos porque estan prendidos
Не могу забыть их, потому что они живы,
Fueron tantos años, son tantos amigos.
Было столько лет, столько друзей.
Y esos caminitos del valle
И эти тропинки в долине
Son testigos de mis cantares(pesares)(bis)
Свидетели моих песен (печалей) (дважды)
II
II
Cuando yo era un muchachito,
Когда я был мальчишкой,
Yo vivia engreido al lado de mi madre
Я жил беззаботно рядом с матерью,
La que me enseño de niño
Которая учила меня с детства,
Que el mundo era lindo con su amor tan grande
Что мир прекрасен, с её огромной любовью.
Ella me enseño que un hombre debe ser
Она учила меня, что мужчина должен быть
Fiel y comprensivo para una mujer
Верным и понимающим для женщины.
Porque el rio Cesar llevaba en su correr tormentos inolvidables
Потому что река Сесар несла в своем течении незабываемые муки.
Yo creci escuchando a Leandro Diaz versear,
Я рос, слушая стихи Леандро Диаса,
Junto a Toño Salas tanto que decir
Рядом с Тоньо Саласом, столько всего можно рассказать,
Y los cuentos de Escalona cada vaz en mi diario despertar(bis)
И рассказы Эскалоны каждое утро при пробуждении (дважды).
Y esos cuentos viejos del Valle
И эти старые истории долины
Son testigos de mis pesares (bis)
Свидетели моих печалей (дважды)
Yo recuerdo ahora cuando me escapaba
Я вспоминаю теперь, как убегал
Con tantos amigos a juga' en Hurtado
Со многими друзьями играть в Уртадо.
De alla me bajaba flotando en las aguas
Оттуда я спускался, плывя по воде
Sobre un caucho inflado hasta el Cicarare
На надувной шине до Сикараре.
Pobre Jhon Urbina, pobre Victor Julio
Бедный Джон Урбина, бедный Виктор Хулио,
Que un dia se salieron y se dieron duro
Которые однажды выпали и сильно ударились.
Y esos amiguitos del Valle
И эти друзья из долины
Son testigos de mis pesares (bis)
Свидетели моих печалей (дважды)





Writer(s): Ivan Ovalle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.