Iván Villazón - Cuando Quieras Quiero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iván Villazón - Cuando Quieras Quiero




Cuando Quieras Quiero
Whenever You Want, I Want
Yo no puedo creer que en poco tiempo
I can't believe that in such a short time
Añore ver tus ojos fijamente
I long to see your eyes intently
Me cuesta el aceptarlo, pero lo hago
It's hard for me to accept it, but I do
Improvisando hasta en mis sueños para verte
Improvising even in my dreams just to see you
Lo dudo, me sorprende y me estremece
I doubt it, it surprises me and makes me tremble
El dulce coquetear de tu sonrisa
The sweet flirtation of your smile
Mi vida se que no estoy en tus planes
My life, I know I'm not in your plans
Aqui estare esperando que algun dia
I'll be here waiting for the day
No te de miedo conocerme
Don't be afraid to get to know me
Depronto hasta quererme
Perhaps even to love me
Sosobra no tendras jamas conmigo
You will never have distress with me
Un universo de ilusiones
A universe of illusions
Un mundo de canciones
A world of songs
Recibiras a cambio de un besito
You will receive in exchange for a little kiss
Un loco enamorado de la vida
A crazy man in love with life
Y amarte en la eternidad
And to love you for eternity
Cuando quieras quiero
Whenever you want, I want
(Donde quieras quiero)
(Wherever you want, I want)
Yo dejo todo a un lado
I leave everything aside
(Pa' sali' contigo)
(To go out with you)
Que cuando quieras quiero
Because whenever you want, I want
(Una señal me basta)
(One sign is enough for me)
Decirte lo siempre
To tell you what I always do
(Aquí ya no hace falta)
(It's no longer necessary here)
Cuando quieras quiero
Whenever you want, I want
(Donde quieras quiero)
(Wherever you want, I want)
Yo dejo todo a un lado
I leave everything aside
(Pa' sali' contigo)
(To go out with you)
Que cuando quieras quiero
Because whenever you want, I want
(Una señal me basta)
(One sign is enough for me)
Decirte lo siempre
To tell you what I always do
(Aquí ya no hace falta)
(It's no longer necessary here)
Me gusta, me seduce tu insolencia
I like it, your insolence seduces me
Tan terca y caprichosa como nadie
So stubborn and capricious like no one else
Seguro que ya no seré tu amigo
Surely I won't be your friend anymore
Te tengo ganas y eso tu muy bien lo sabes
I want you and you know that very well
Por eso cuando nadie se de cuenta
That's why when no one notices
Voy a robarme tu corazoncito
I'm going to steal your little heart
Veras que en el silencio de una noche
You'll see that in the silence of a night
Podras sentir tu cuerpo al lado mio
You can feel your body next to mine
Hoy mi verdad será tu nombre
Today my truth will be your name
Tan solo no me ignores
Just don't ignore me
Yo muevo cielo y tierra por tenerte
I move heaven and earth to have you
Y hasta me olvido del pasado
And I even forget the past
Si estas aquí a mi lado
If you're here by my side
Ya casi me convenso que tu eres
I'm almost convinced that you are
Mi loca enamorada de la vida
My crazy woman in love with life
Y amarte en la eternidad
And to love you for eternity
Cuando quieras quiero
Whenever you want, I want
(Donde quieras quiero)
(Wherever you want, I want)
Yo dejo todo a un lado
I leave everything aside
(Pa' sali' contigo)
(To go out with you)
Que cuando quieras quiero
Because whenever you want, I want
(Una señal me basta)
(One sign is enough for me)
Decirte lo siempre
To tell you what I always do
(Aquí ya no hace falta)
(It's no longer necessary here)
Cuando quieras quiero
Whenever you want, I want
(Donde quieras quiero)
(Wherever you want, I want)
Yo dejo todo a un lado
I leave everything aside
(Pa' sali' contigo)
(To go out with you)
Que cuando quieras quiero
Because whenever you want, I want
(Una señal me basta)
(One sign is enough for me)
Decirte lo siempre
To tell you what I always do
(Aquí ya no hace falta)
(It's no longer necessary here)
Que como quieras tambien quiero
Because however you want, I also want
Y si te alejas yo me alejo
And if you walk away, I walk away
Le pido a Dios que no suceda
I ask God that it doesn't happen
Quisiera verte todo el tiempo
I would like to see you all the time
Cuando quieras quiero
Whenever you want, I want
(Donde quieras quiero)
(Wherever you want, I want)
Yo dejo todo a un lado
I leave everything aside
(Pa' sali' contigo)
(To go out with you)
Que cuando quieras quiero
Because whenever you want, I want
(Una señal me basta)
(One sign is enough for me)
Decirte lo siempre
To tell you what I always do
(Aquí ya no hace falta)
(It's no longer necessary here)
Cuando quieras quiero
Whenever you want, I want
(Donde quieras quiero)
(Wherever you want, I want)
Yo dejo todo a un lado
I leave everything aside
(Pa' sali' contigo)
(To go out with you)
Que cuando quieras quiero
Because whenever you want, I want
(Una señal me basta)
(One sign is enough for me)
Decirte lo siempre
To tell you what I always do
(Aquí ya no hace falta)
(It's no longer necessary here)
Que como quieras tambien quiero
Because however you want, I also want
Y si te alejas yo me alejo
And if you walk away, I walk away
Le pido a Dios que no suceda
I ask God that it doesn't happen
Quisiera verte todo el tiempo
I would like to see you all the time
Cuando quieras quiero
Whenever you want, I want
(Donde quieras quiero)
(Wherever you want, I want)
Yo dejo todo a un lado
I leave everything aside
(Pa' sali' contigo)
(To go out with you)
Que cuando quieras quiero
Because whenever you want, I want
(Una señal me basta)
(One sign is enough for me)
Decirte lo siempre
To tell you what I always do
(Aquí ya no hace falta)
(It's no longer necessary here)





Writer(s): Felipe Pelaez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.