Paroles et traduction Iván Villazón - Cuando Quieras Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Quieras Quiero
Whenever You Want, I Want
Yo
no
puedo
creer
que
en
poco
tiempo
I
can't
believe
that
in
such
a
short
time
Añore
ver
tus
ojos
fijamente
I
long
to
see
your
eyes
intently
Me
cuesta
el
aceptarlo,
pero
lo
hago
It's
hard
for
me
to
accept
it,
but
I
do
Improvisando
hasta
en
mis
sueños
para
verte
Improvising
even
in
my
dreams
just
to
see
you
Lo
dudo,
me
sorprende
y
me
estremece
I
doubt
it,
it
surprises
me
and
makes
me
tremble
El
dulce
coquetear
de
tu
sonrisa
The
sweet
flirtation
of
your
smile
Mi
vida
se
que
no
estoy
en
tus
planes
My
life,
I
know
I'm
not
in
your
plans
Aqui
estare
esperando
que
algun
dia
I'll
be
here
waiting
for
the
day
No
te
de
miedo
conocerme
Don't
be
afraid
to
get
to
know
me
Depronto
hasta
quererme
Perhaps
even
to
love
me
Sosobra
no
tendras
jamas
conmigo
You
will
never
have
distress
with
me
Un
universo
de
ilusiones
A
universe
of
illusions
Un
mundo
de
canciones
A
world
of
songs
Recibiras
a
cambio
de
un
besito
You
will
receive
in
exchange
for
a
little
kiss
Un
loco
enamorado
de
la
vida
A
crazy
man
in
love
with
life
Y
amarte
en
la
eternidad
And
to
love
you
for
eternity
Cuando
quieras
quiero
Whenever
you
want,
I
want
(Donde
quieras
quiero)
(Wherever
you
want,
I
want)
Yo
dejo
todo
a
un
lado
I
leave
everything
aside
(Pa'
sali'
contigo)
(To
go
out
with
you)
Que
cuando
quieras
quiero
Because
whenever
you
want,
I
want
(Una
señal
me
basta)
(One
sign
is
enough
for
me)
Decirte
lo
siempre
To
tell
you
what
I
always
do
(Aquí
ya
no
hace
falta)
(It's
no
longer
necessary
here)
Cuando
quieras
quiero
Whenever
you
want,
I
want
(Donde
quieras
quiero)
(Wherever
you
want,
I
want)
Yo
dejo
todo
a
un
lado
I
leave
everything
aside
(Pa'
sali'
contigo)
(To
go
out
with
you)
Que
cuando
quieras
quiero
Because
whenever
you
want,
I
want
(Una
señal
me
basta)
(One
sign
is
enough
for
me)
Decirte
lo
siempre
To
tell
you
what
I
always
do
(Aquí
ya
no
hace
falta)
(It's
no
longer
necessary
here)
Me
gusta,
me
seduce
tu
insolencia
I
like
it,
your
insolence
seduces
me
Tan
terca
y
caprichosa
como
nadie
So
stubborn
and
capricious
like
no
one
else
Seguro
que
ya
no
seré
tu
amigo
Surely
I
won't
be
your
friend
anymore
Te
tengo
ganas
y
eso
tu
muy
bien
lo
sabes
I
want
you
and
you
know
that
very
well
Por
eso
cuando
nadie
se
de
cuenta
That's
why
when
no
one
notices
Voy
a
robarme
tu
corazoncito
I'm
going
to
steal
your
little
heart
Veras
que
en
el
silencio
de
una
noche
You'll
see
that
in
the
silence
of
a
night
Podras
sentir
tu
cuerpo
al
lado
mio
You
can
feel
your
body
next
to
mine
Hoy
mi
verdad
será
tu
nombre
Today
my
truth
will
be
your
name
Tan
solo
no
me
ignores
Just
don't
ignore
me
Yo
muevo
cielo
y
tierra
por
tenerte
I
move
heaven
and
earth
to
have
you
Y
hasta
me
olvido
del
pasado
And
I
even
forget
the
past
Si
estas
aquí
a
mi
lado
If
you're
here
by
my
side
Ya
casi
me
convenso
que
tu
eres
I'm
almost
convinced
that
you
are
Mi
loca
enamorada
de
la
vida
My
crazy
woman
in
love
with
life
Y
amarte
en
la
eternidad
And
to
love
you
for
eternity
Cuando
quieras
quiero
Whenever
you
want,
I
want
(Donde
quieras
quiero)
(Wherever
you
want,
I
want)
Yo
dejo
todo
a
un
lado
I
leave
everything
aside
(Pa'
sali'
contigo)
(To
go
out
with
you)
Que
cuando
quieras
quiero
Because
whenever
you
want,
I
want
(Una
señal
me
basta)
(One
sign
is
enough
for
me)
Decirte
lo
siempre
To
tell
you
what
I
always
do
(Aquí
ya
no
hace
falta)
(It's
no
longer
necessary
here)
Cuando
quieras
quiero
Whenever
you
want,
I
want
(Donde
quieras
quiero)
(Wherever
you
want,
I
want)
Yo
dejo
todo
a
un
lado
I
leave
everything
aside
(Pa'
sali'
contigo)
(To
go
out
with
you)
Que
cuando
quieras
quiero
Because
whenever
you
want,
I
want
(Una
señal
me
basta)
(One
sign
is
enough
for
me)
Decirte
lo
siempre
To
tell
you
what
I
always
do
(Aquí
ya
no
hace
falta)
(It's
no
longer
necessary
here)
Que
como
quieras
tambien
quiero
Because
however
you
want,
I
also
want
Y
si
te
alejas
yo
me
alejo
And
if
you
walk
away,
I
walk
away
Le
pido
a
Dios
que
no
suceda
I
ask
God
that
it
doesn't
happen
Quisiera
verte
todo
el
tiempo
I
would
like
to
see
you
all
the
time
Cuando
quieras
quiero
Whenever
you
want,
I
want
(Donde
quieras
quiero)
(Wherever
you
want,
I
want)
Yo
dejo
todo
a
un
lado
I
leave
everything
aside
(Pa'
sali'
contigo)
(To
go
out
with
you)
Que
cuando
quieras
quiero
Because
whenever
you
want,
I
want
(Una
señal
me
basta)
(One
sign
is
enough
for
me)
Decirte
lo
siempre
To
tell
you
what
I
always
do
(Aquí
ya
no
hace
falta)
(It's
no
longer
necessary
here)
Cuando
quieras
quiero
Whenever
you
want,
I
want
(Donde
quieras
quiero)
(Wherever
you
want,
I
want)
Yo
dejo
todo
a
un
lado
I
leave
everything
aside
(Pa'
sali'
contigo)
(To
go
out
with
you)
Que
cuando
quieras
quiero
Because
whenever
you
want,
I
want
(Una
señal
me
basta)
(One
sign
is
enough
for
me)
Decirte
lo
siempre
To
tell
you
what
I
always
do
(Aquí
ya
no
hace
falta)
(It's
no
longer
necessary
here)
Que
como
quieras
tambien
quiero
Because
however
you
want,
I
also
want
Y
si
te
alejas
yo
me
alejo
And
if
you
walk
away,
I
walk
away
Le
pido
a
Dios
que
no
suceda
I
ask
God
that
it
doesn't
happen
Quisiera
verte
todo
el
tiempo
I
would
like
to
see
you
all
the
time
Cuando
quieras
quiero
Whenever
you
want,
I
want
(Donde
quieras
quiero)
(Wherever
you
want,
I
want)
Yo
dejo
todo
a
un
lado
I
leave
everything
aside
(Pa'
sali'
contigo)
(To
go
out
with
you)
Que
cuando
quieras
quiero
Because
whenever
you
want,
I
want
(Una
señal
me
basta)
(One
sign
is
enough
for
me)
Decirte
lo
siempre
To
tell
you
what
I
always
do
(Aquí
ya
no
hace
falta)
(It's
no
longer
necessary
here)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Pelaez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.