Paroles et traduction Iván Villazón - Eres Distinta
Eres Distinta
You Are Different
Yo
busco
un
amor
que
me
quiera
y
me
comprenda
I
am
looking
for
a
love
that
loves
me
and
understands
me
En
ti
encuentro
lo
necesario
para
mi
vida
In
you
I
find
what
is
necessary
for
my
life
Aunque
no
me
conozcas
hoy
Although
you
do
not
know
me
today
Te
hablaré
de
mi
pasado
I
will
tell
you
about
my
past
De
mi
pasado
triste
Of
my
sad
past
Sí,
de
mi
triste
pasado
Yes,
of
my
sad
past
Aunque
no
te
conozca
yo
Although
I
do
not
know
you
Yo
de
ti
me
he
enamorado
I
have
fallen
in
love
with
you
Aunque
parezca
raro,
sí
Although
it
may
seem
strange,
yes
Aunque
parezca
extraño
Although
it
may
seem
strange
Te
diré
que
una
persona
fue
muy
dura
conmigo
I
will
tell
you
that
one
person
with
very
hard
on
me
Me
acabó
totalmente
mi
vida
She
completely
finished
my
life
Me
dejó
perdido
en
el
camino
She
left
me
lost
on
the
road
Y
triste
me
quedé
And
I
was
left
sad
Mira
el
cargo
que
he
pagado
sin
haberlo
merecido
See
the
price
I
have
paid
without
deserving
it
Siendo
tan
bueno
y
sincero
con
ella
Being
so
good
and
sincere
with
her
No
te
imaginas
las
cosas
tan
bellas
You
cannot
imagine
the
beautiful
things
Que
engañado
le
entregué
That
deceived
I
gave
her
Pero
yo
sé
que
tú
eres
distinta
But
I
know
that
you
are
different
Pero
yo
sé
que
tú
me
amarás
de
verdad
But
I
know
that
you
will
love
me
for
real
Pero
yo
sé
que
tú
eres
distinta
But
I
know
that
you
are
different
Pero
yo
sé
que
tú
me
amarás
de
verdad
But
I
know
that
you
will
love
me
for
real
De
pronto
no
crees
lo
que
digo
Maybe
you
don't
believe
what
I
say
Y
no
te
culpo
And
I
don't
blame
you
Apenas
es
normal
que
lo
dudes
It
is
only
normal
that
you
doubt
it
Es
apenas
justo
It
is
only
fair
Desconozco
tu
vida,
amor
I
do
not
know
your
life,
love
Tal
vez
te
pasó
lo
mismo
Maybe
the
same
thing
happened
to
you
Si
ya
fuiste
engañada,
sí
If
you
were
already
cheated
on,
yes
No
sé
cómo
te
ha
ido
I
don't
know
how
you
have
been
Yo
quiero
confesarte
hoy
I
want
to
confess
to
you
today
Mi
verdad
para
que
creas
My
truth
so
that
you
believe
Que
yo
quiero
brindarte
amor
That
I
want
to
give
you
love
Aunque
me
encuentre
herido
Even
though
I
am
hurt
Pero
sé
que
Dios
bendito
me
dará
muchas
fuerzas
But
I
know
that
God
will
give
me
much
strength
Estoy
seguro
sanará
mis
heridas
I
am
sure
he
will
heal
my
wounds
Y
verás
que
no
te
miento
mi
vida
And
you
will
see
that
I
am
not
lying,
my
life
Y
de
mí
te
enamorarás
And
you
will
fall
in
love
with
me
Y
así
marcharemos
juntos
And
so
we
will
walk
together
Hasta
el
final
del
destino
Until
the
end
of
our
destiny
A
toda
hora
viviremos
unidos
At
all
hours
we
will
live
together
Y
adornaremos
este
amor
que
ha
nacido
And
we
will
adorn
this
love
that
has
been
born
Y
muy
bendito
será
And
we
will
very
blessed
Pero
yo
sé
que
tú
eres
distinta
But
I
know
that
you
are
different
Pero
yo
sé
que
tú
me
amarás
de
verdad
But
I
know
that
you
will
love
me
for
real
Pero
yo
sé
que
tú
eres
distinta
But
I
know
that
you
are
different
Pero
yo
sé
que
tú
me
amarás
de
verdad
But
I
know
that
you
will
love
me
for
real
Pero
yo
sé
que
tú
eres
distinta
But
I
know
that
you
are
different
Pero
yo
sé
que
tú
me
amarás
de
verdad
But
I
know
that
you
will
love
me
for
real
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Valbuena Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.