Iván Villazón - Eres Distinta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iván Villazón - Eres Distinta




Eres Distinta
You Are Different
Yo busco un amor que me quiera y me comprenda
I am looking for a love that loves me and understands me
En ti encuentro lo necesario para mi vida
In you I find what is necessary for my life
Aunque no me conozcas hoy
Although you do not know me today
Te hablaré de mi pasado
I will tell you about my past
De mi pasado triste
Of my sad past
Sí, de mi triste pasado
Yes, of my sad past
Aunque no te conozca yo
Although I do not know you
Yo de ti me he enamorado
I have fallen in love with you
Aunque parezca raro,
Although it may seem strange, yes
Aunque parezca extraño
Although it may seem strange
Te diré que una persona fue muy dura conmigo
I will tell you that one person with very hard on me
Me acabó totalmente mi vida
She completely finished my life
Me dejó perdido en el camino
She left me lost on the road
Y triste me quedé
And I was left sad
Mira el cargo que he pagado sin haberlo merecido
See the price I have paid without deserving it
Siendo tan bueno y sincero con ella
Being so good and sincere with her
No te imaginas las cosas tan bellas
You cannot imagine the beautiful things
Que engañado le entregué
That deceived I gave her
Pero yo que eres distinta
But I know that you are different
Pero yo que me amarás de verdad
But I know that you will love me for real
Pero yo que eres distinta
But I know that you are different
Pero yo que me amarás de verdad
But I know that you will love me for real
De pronto no crees lo que digo
Maybe you don't believe what I say
Y no te culpo
And I don't blame you
Apenas es normal que lo dudes
It is only normal that you doubt it
Es apenas justo
It is only fair
Desconozco tu vida, amor
I do not know your life, love
Tal vez te pasó lo mismo
Maybe the same thing happened to you
Si ya fuiste engañada,
If you were already cheated on, yes
No cómo te ha ido
I don't know how you have been
Yo quiero confesarte hoy
I want to confess to you today
Mi verdad para que creas
My truth so that you believe
Que yo quiero brindarte amor
That I want to give you love
Aunque me encuentre herido
Even though I am hurt
Pero que Dios bendito me dará muchas fuerzas
But I know that God will give me much strength
Estoy seguro sanará mis heridas
I am sure he will heal my wounds
Y verás que no te miento mi vida
And you will see that I am not lying, my life
Y de te enamorarás
And you will fall in love with me
Y así marcharemos juntos
And so we will walk together
Hasta el final del destino
Until the end of our destiny
A toda hora viviremos unidos
At all hours we will live together
Y adornaremos este amor que ha nacido
And we will adorn this love that has been born
Y muy bendito será
And we will very blessed
Pero yo que eres distinta
But I know that you are different
Pero yo que me amarás de verdad
But I know that you will love me for real
Pero yo que eres distinta
But I know that you are different
Pero yo que me amarás de verdad
But I know that you will love me for real
Pero yo que eres distinta
But I know that you are different
Pero yo que me amarás de verdad
But I know that you will love me for real





Writer(s): Jorge Valbuena Quintero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.