Iván Villazón - Eres Todo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iván Villazón - Eres Todo




Eres Todo
You Are My Everything
Yo creo que no me alcanza el corazon para adorarte mi amor,
I do not think my heart is big enough to adore you my love,
Por lo buena que tu has sido conmigo,
For how good you have been to me,
Tu me dedicaste sin temor toda tu vida,
You dedicated your whole life to me without fear,
Tu valor ahi esta dios de testigo.
Your courage is there for God to see.
Quiero agradecerte por haberme dado tanto amor,
I want to thank you for giving me so much love,
Por comprender toda mi realidad,
For understanding all my reality,
Por aceptarme tal cual como soy
For accepting me just the way I am
Con errores y virtudes gracias corazon,
With mistakes and virtues thank you my love,
Te doy me siento amado, amado de verdad yo creo que el
You give me I feel loved, truly loved I believe that
Hombre mas feliz yo soy
I am the happiest man
Eres dueña de mi tiempo y de mi vida
You are the owner of my time and my life
Eres todo lo que quiero en este mundo
You are all that I want in this world
Eres bella, dulce, amable y comprensiva
You are beautiful, sweet, kind and understanding
Eres todo lo que quiero eres mi orgullo
You are all that I want you are my pride
Contigo aprendi a querer todo, todo, todo, todo
With you I learned to love everything, everything, everything, everything
El amor y el abandono todo, todo, todo, todo
Love and abandonment everything, everything, everything, everything
Tambien logre comprobar que el amor no es plata ni oro
I also managed to prove that love is not silver or gold
Eres todo todo todo todo por eso es que yo te adoro
You are everything everything everything everything that's why I adore you
Te veo como la diosa de ese mar
I see you as the goddess of that sea
Como la rosa del jadin, como la reina de mi encanto te amo
Like the rose of the garden, like the queen of my charm I love you
Tanto se que como tu no hay otra igual
So much I know that there is no other like you
Yo no te puedo comparar nunca me habian querido tanto
I cannot compare you no one has ever loved me so much
Quiero que la luna me acompañe para yo escribir este poema
I want the moon to accompany me so that I can write this poem
Que nacio de mi que con el alma te dedico a ti
Which was born from me which with my soul I dedicate to you
Vuelan mariposas con el viento y se ven tan feliz
Butterflies fly with the wind and they look so happy
Asi me siento cuando estas en mi censillamente el hombre mas feliz
That's how I feel when you are in my simply the happiest man






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.