Iván Villazón - Mi Alma En Pleno - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iván Villazón - Mi Alma En Pleno - En Vivo




Mi Alma En Pleno - En Vivo
Моя полная душа - вживую
Close
Закрыть
Mi alma en pleno
Моя полная душа
Ivan Villazon
Иван Вильясон
Opciones
Параметры
Yo pensé que jamás podía dar en pleno el alma
Я думал, что никогда не смогу отдать всю свою душу
Que el amor iba a ser pa' mi siempre tan casual
Что любовь всегда будет для меня чем-то случайным
Siempre fui el jardinero infame que igual le daba
Я всегда был подлым садовником, которому все равно было,
Deshojar el rosal mas lindo sin mas ni mas
Обрывать лепестки самой красивой розы, не более того.
Fue talvez la inocencia de, tu mirar de niña
Может быть, это была невинность твоего взгляда девочки,
Que con hilos de dulce miel un día me enredó
Которая однажды запутала меня нитями сладкого мёда.
Te volviste nena mi jaula, prisionero de tu mirada,
Ты стала моей клеткой, дорогая, пленником твоего взгляда,
De cómo hablas, ese soy yo.
От того, как ты говоришь, это я.
No hay marea, ni mala, ni buena, sin tener velero o dirección
Нет прилива, ни хорошего, ни плохого, без паруса или направления
Qué me hiciste tu,
Что ты сделала со мной,
Qué pudiste hacer
Что ты смогла сделать
Qué lindo es querer, a mi muchachita
Как же прекрасно любить мою девочку
Por bravo que esté,
Как бы я ни был груб,
Yo la veo y ya,
Я посмотрю на нее и все,
No qué me harás, piernona bonita
Не знаю, что ты со мной сделаешь, красотка
Solamente morena te digo,
Я просто говорю тебе, брюнетка,
Que te quiero mi compañerita
Что я люблю тебя, моя подружка
Sigue comportándote lo mismo
Продолжай вести себя так же
Que no cambies ni Dios lo permita
Пусть ты не изменишься, и Бог не допустит этого
Fíjate que no le ves cuadrantes al sol
Заметь, что у солнца нет квадрантов
Nunca intentes tú, sacarle azúcar al mar
Никогда не пытайся вытащить сахар из моря
Sigue comportándote lo mismo
Продолжай вести себя так же
Que no cambies ni Dios lo permita
Пусть ты не изменишься, и Бог не допустит этого
Ya el canario cambió el plumaje,
У канарейки уже сменилось оперение,
De oro tan lindo
Такое прекрасное, золотое
Y es fiel puro heliotropo
И он верен только гелиотропу
Tu blanco celestial
Твоей небесной белизне
Un crucero partió llevándose mal herido
Отчалил круизный корабль, увозя сильно раненного
Ese duende que hacía que yo me portara mal
Того дьявола, который заставлял меня вести себя плохо
Hace dos días creo que despierto
Два дня назад, кажется, я проснулся
Soñé contigo
Мне приснился сон о тебе
Mil carruajes iban llegando onde estabas tu
Тысячи карет прибывали туда, где была ты
Con un cargamento e'cariño,
С грузом ласки,
El cochero ella yo mismo
Кучер был я сам
Y tu una doncella angelical
А ты была ангельской девой
Qué milagro hiciste conmigo señora mía,
Какое чудо ты совершила со мной, госпожа моя,
Virgen del pilar
Богоматерь Пилар
Qué me hiciste tu,
Что ты сделала со мной,
Qué pudiste hacer
Что ты смогла сделать
Qué lindo es querer, a mi muchachita
Как же прекрасно любить мою девочку
Por bravo que esté,
Как бы я ни был груб,
Yo la veo y ya,
Я посмотрю на нее и все,
No qué me harás, piernona bonita
Не знаю, что ты со мной сделаешь, красотка
Solamente morena te digo,
Я просто говорю тебе, брюнетка,
Que te quiero mi compañerita
Что я люблю тебя, моя подружка
Sigue comportándote lo mismo
Продолжай вести себя так же
Que no cambies ni Dios lo permita
Пусть ты не изменишься, и Бог не допустит этого
Fíjate que no le ves cuadrantes al sol
Заметь, что у солнца нет квадрантов
Nunca intentes tú, sacarle azúcar al mar
Никогда не пытайся вытащить сахар из моря
Sigue comportándote lo mismo
Продолжай вести себя так же
Que no cambies ni Dios lo permita
Пусть ты не изменишься, и Бог не допустит этого





Writer(s): Rafael Manjarrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.