Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Que Te Amo
Warum ich dich liebe
Te
amo
y
no
puedo
explicar
la
forma
Ich
liebe
dich
und
kann
nicht
erklären,
wie
Porque
siento
que
te
amo
y
mucho
más,
Weil
ich
fühle,
dass
ich
dich
liebe
und
viel
mehr,
Que
desde
el
día
que
te
vi
empezó
la
historia
Dass
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
sah,
die
Geschichte
begann
Te
volviste
mi
mujer
más
especial
Du
wurdest
meine
ganz
besondere
Frau
Porque
pude
dejar
de
quererte
Weil
ich
aufhören
konnte,
dich
zu
mögen
Para
amarte
con
toda
la
fuerza
Um
dich
mit
aller
Kraft
zu
lieben
Y
si
me
amas
infinitamente
Und
wenn
du
mich
unendlich
liebst
Ya
no
vuelve
a
reinar
la
tristeza
Wird
die
Traurigkeit
nicht
wieder
herrschen
Y
si
dios
me
regaña
no
importa
Und
wenn
Gott
mich
schimpft,
ist
es
egal
Porque
más
a
mi
vida
te
amo
Weil
ich
dich
mehr
als
mein
Leben
liebe
Y
si
se
hace
mi
vida
más
corta
Und
wenn
mein
Leben
kürzer
wird
Soy
feliz
pues
te
ame
demasiado
Bin
ich
glücklich,
denn
ich
habe
dich
über
alles
geliebt
Porque
te
amoooooo
Weil
ich
dich
liebeeeeeee
Pregúntale
a
todos
si
yo
no
me
muero
Frag
alle,
ob
ich
nicht
sterbe
Como
un
día
que
no
estés
aquí
Wie
an
einem
Tag,
an
dem
du
nicht
hier
bist
Pregúntale
al
cielo
si
a
dios
no
le
ruego
Frag
den
Himmel,
ob
ich
nicht
zu
Gott
bete
Para
que
siempre
estés
aquí
Damit
du
immer
hier
bist
Y
decentemente
en
mi
te
quiero
Und
anständig
möchte
ich
dich
Pedir
que
te
cases
con
migo
Bitten,
mich
zu
heiraten
Porque
pude
dejar
de
quererte
Weil
ich
aufhören
konnte,
dich
zu
mögen
Para
amarte
con
toda
la
fuerza
Um
dich
mit
aller
Kraft
zu
lieben
Y
si
me
amas
infinitamente
Und
wenn
du
mich
unendlich
liebst
Ya
no
vuelve
a
reinar
la
tristeza
Wird
die
Traurigkeit
nicht
wieder
herrschen
Porque
te
amooooooo
Weil
ich
dich
liebeeeeeee
Tu
amor
es
mi
esperanza
mi
alegría
Deine
Liebe
ist
meine
Hoffnung,
meine
Freude
Tengo
vida
desde
que
te
conocí
Ich
habe
Leben,
seit
ich
dich
kenne
Yo
quiero
por
el
resto
de
mis
días
Ich
möchte
für
den
Rest
meiner
Tage
Despertarme
de
mis
sueños
junto
a
ti
Neben
dir
aus
meinen
Träumen
erwachen
Tu
pudiste
arrancar
las
tristezas
Du
konntest
die
Traurigkeiten
ausreißen
Que
un
adiós
me
dejaba
en
el
alma
Die
ein
Abschied
in
meiner
Seele
hinterließ
Me
invitaste
a
beber
tu
inocencia
Du
ludst
mich
ein,
deine
Unschuld
zu
trinken
Tu
llegada
restauro
mi
calma
Deine
Ankunft
stellte
meine
Ruhe
wieder
her
Y
si
dios
me
regaña
no
importa
Und
wenn
Gott
mich
schimpft,
ist
es
egal
Porque
más
a
mi
vida
te
amo
Weil
ich
dich
mehr
als
mein
Leben
liebe
Y
si
se
hace
mi
vida
más
corta
Und
wenn
mein
Leben
kürzer
wird
Soy
feliz
pues
te
ame
demasiado
Bin
ich
glücklich,
denn
ich
habe
dich
über
alles
geliebt
Porque
te
amoooooo
Weil
ich
dich
liebeeeeeee
Pregúntale
a
todos
si
yo
no
me
muero
Frag
alle,
ob
ich
nicht
sterbe
Como
un
dia
que
no
estes
aquí
Wie
an
einem
Tag,
an
dem
du
nicht
hier
bist
Pregúntale
al
cielo
si
a
dios
no
le
ruego
Frag
den
Himmel,
ob
ich
nicht
zu
Gott
bete
Para
que
siempre
estés
aquí
Damit
du
immer
hier
bist
Y
decentemente
en
mi
te
quiero
Und
anständig
möchte
ich
dich
Pedir
que
te
cases
con
migo
Bitten,
mich
zu
heiraten
Porque
pude
dejar
de
quererte
Weil
ich
aufhören
konnte,
dich
zu
mögen
Para
amarte
con
toda
la
fuerza
Um
dich
mit
aller
Kraft
zu
lieben
Y
si
me
amas
infinitamente
Und
wenn
du
mich
unendlich
liebst
Ya
no
vuelve
a
reinar
la
tristeza
Wird
die
Traurigkeit
nicht
wieder
herrschen
Porque
te
amooooooo
Weil
ich
dich
liebeeeeeee
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto "tico" Mercado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.