Iván Villazón - Te Quiero Porque Eres Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iván Villazón - Te Quiero Porque Eres Tu




Te Quiero Porque Eres Tu
Тебя люблю, потому что ты - это ты
Cómo decirte que te quiero
Как сказать тебе, что я тебя люблю
Cómo tenerte entre mis brazos
Как обнять тебя и поцеловать
Te quiero esperar
И ждать тебя буду я
Miguel José Villazón
Мигель Хосе Вильясон
Y Angela
И Анджела
Con cariño
С любовью
Yo no sé, como decirte que te quiero
Не знаю, как сказать, что я тебя люблю
Yo no sé, como tenerte entre mis brazos
Не знаю, как обнять тебя, как поцеловать
Yo no sé, lo que se siente un amor bueno
Не знаю, что такое хорошее чувство любви,
Porque mi vida hecha pedazos
Ведь жизнь мою разбили вдребезги,
Me la dejaron por ahí
Рассыпали как по ветру
Pueda ser
Может быть,
Que ya esto tenga remedio
Все наладится еще,
Que me traigas algo nuevo
Ты принесешь мне что-то новое
Y todo empiece otra vez
Все начнется вновь.
eres la esperanza, que me hizo sentir
Ты - надежда, что разбудила во мне
Lo que una mentira, una vez me robó
То, что когда-то ложь украла
eres la muchacha, que ahora me hace feliz
Ты - девушка, которая теперь делает меня счастливым,
Porque anteriormente, solo sentía dolor
Потому что раньше я чувствовал только боль
Tienes algo raro en la mirada
Что-то странное в твоих глазах
Que me dice que eres buena, por eso te adoraré
Говорит мне, что ты хорошая, поэтому я буду тебя боготворить
Mira que te tengo aquí en el alma
Ведь в душе своей храню я тебя,
Pedacitos de cariño, que después te entregaré
Кусочки любви, которые я потом отдам тебе
Ay, yo te quiero, porque eres
Ах, я люблю тебя, потому что ты - это ты
La que trajo el amanecer
Та, что принесла рассвет
Después de una noche sin luz
После ночи без света
Por eso es que he vuelto a creer
Поэтому я снова начал верить
Después de una noche sin luz
После ночи без света
Por eso es que he vuelto a creer
Поэтому я снова начал верить
Ligia Dónado
Лигия Донадо
Ana Maria Dávila
Ана Мария Давила
Y Julián Polayos
И Хулиан Полайос
Seguidoras
Подруги
Eduar y Carlos Miguel Villa graduados
Эдуар и Карлос Мигель Вилья окончили
En Santa Marta
В Санта-Марте
Tengo fe, contigo todo es tan distinto
Я верю, что с тобой все совсем по-другому,
Esta vez me ha seducido tu ternura
На этот раз твоя нежность меня соблазнила
Sin tener las garantías para tu idilio
Без каких-либо гарантий для нашей идиллии
A ciegas me has correspondido
Ты ответила взаимностью вслепую,
No mas porque en verdad me crees
Только потому, что на самом деле веришь мне.
Ay mujer, no mas porque eres mi destino
Ах, женщина, только потому, что ты - моя судьба,
Que no se me acerque el olvido
Чтобы не приближалось забвение
Para poderte querer
И чтобы я мог любить тебя
Vamos para a'lante no miremos atrás
Пойдем вперед, не оглядывайся назад,
Que ya hay mucha gente que se quiere meter
Потому что есть много людей, которые хотят вмешаться
No le pares bola, lo que te han de contar
Не обращай внимания на то, что тебе будут рассказывать,
Ese es mi pasado, el presente no es
Это мое прошлое, но это не настоящее.
Yo lanzo a tu vida mi esperanza
Я отдаю тебе свою надежду
Porque sé, que si me amas, te lo juro te amaré
Потому что знаю, что если ты меня любишь, я клянусь, что отвечу тебе взаимностью.
Hemos comenzado la batalla
Мы начали битву,
A donde el amor nos gana, y tenemos que perder
В которой любовь нас побеждает, и нам суждено проиграть
Yo te quiero porque eres
Я люблю тебя, потому что ты - это ты
La que trajo el amanecer
Та, что принесла рассвет
Después de una noche sin luz
После ночи без света
Por eso es que he vuelto a creer
Поэтому я снова начал верить
Yo te quiero porque eres
Я люблю тебя, потому что ты - это ты
La que trajo el amanecer
Та, что принесла рассвет
Después de una noche sin luz
После ночи без света
Por eso es que he vuelto a creer
Поэтому я снова начал верить
Yo te quiero porque eres
Я люблю тебя, потому что ты - это ты
La que trajo el amanecer
Та, что принесла рассвет
Después de una noche sin luz
После ночи без света
Por eso es que he vuelto a creer
Поэтому я снова начал верить
Ay, yo te quiero porque eres
Ах, я люблю тебя, потому что ты - это ты





Writer(s): Fabian Corrales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.