Paroles et traduction Ivan Zak feat. Neda Ukraden - Tetovaža
Nikad
nisam
bila
neki
romantik
Я
никогда
не
был
романтиком,
Ali
ti
si
mi
okrenuo
svijet
Но
ты
перевернула
мой
мир.
Te
tvoje
oči
su
mi
vratile
osmijeh
Твои
глаза
вернули
мне
улыбку,
Spavao
danju,
budan
čekao
zore
Спал
днем,
бодрствовал
до
рассвета,
Sa
društvom
pio,
nisam
gledao
na
sat
Пил
с
друзьями,
не
смотрел
на
часы.
Trošio
više
nego
što
imam
love
Тратил
больше,
чем
у
меня
было
денег,
Na
srcu
mom
stoji
k'o
tetovaža
На
моем
сердце,
как
татуировка,
Tvoje
ime
kao
na
ranu
lijek
Твое
имя,
словно
лекарство
на
рану.
Da
potrošiš
život
kao
baraba
Прожить
жизнь
как
разбойник,
A
onda
naletiš
na
anđela
tek
А
потом
вдруг
встретить
ангела.
I
više
nismo
isti
kao
prije
И
мы
уже
не
такие,
как
прежде,
Srećo
moja
zbog
tebe
Радость
моя,
из-за
тебя.
Nikad
nisam
bila
ona
što
moli
Я
никогда
не
был
тем,
кто
умоляет,
Bolje
i
sama
nego
sa
bilo
kim
Лучше
одному,
чем
с
кем
попало.
Samo
sa
tobom
više
nikad
samoću
Только
с
тобой
я
больше
никогда
одиночества
Spavao
danju,
budan
čekao
zore
Спал
днем,
бодрствовал
до
рассвета,
Sa
društvom
pio,
nisam
gledao
na
sat
Пил
с
друзьями,
не
смотрел
на
часы.
Trošio
više
nego
što
imam
love
Тратил
больше,
чем
у
меня
было
денег,
Na
srcu
mom
stoji
k'o
tetovaža
На
моем
сердце,
как
татуировка,
Tvoje
ime
kao
na
ranu
lijek
Твое
имя,
словно
лекарство
на
рану.
Da
potrošiš
život
kao
baraba
Прожить
жизнь
как
разбойник,
A
onda
naletiš
na
anđela
tek
А
потом
вдруг
встретить
ангела.
I
više
nismo
isti
kao
prije
И
мы
уже
не
такие,
как
прежде,
Srećo
moja
zbog
tebe
Радость
моя,
из-за
тебя.
Na
srcu
mom
stoji
k'o
tetovaža
На
моем
сердце,
как
татуировка,
Tvoje
ime
kao
na
ranu
lijek
Твое
имя,
словно
лекарство
на
рану.
Da
potrošiš
život
kao
baraba
Прожить
жизнь
как
разбойник,
A
onda
naletiš
na
anđela
tek
А
потом
вдруг
встретить
ангела.
I
više
nismo
isti
kao
prije
И
мы
уже
не
такие,
как
прежде.
Na
srcu
mom
stoji
k'o
tetovaža
На
моем
сердце,
как
татуировка,
Tvoje
ime
kao
na
ranu
lijek
Твое
имя,
словно
лекарство
на
рану.
Da
potrošiš
život
kao
baraba
Прожить
жизнь
как
разбойник,
A
onda
naletiš
na
anđela
tek
А
потом
вдруг
встретить
ангела.
I
više
nismo
isti
kao
prije
И
мы
уже
не
такие,
как
прежде,
Srećo
moja
zbog
tebe
Радость
моя,
из-за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.