Ivan Zak - Ne Pitaš Za Mene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivan Zak - Ne Pitaš Za Mene




Ne Pitaš Za Mene
Ты Не Спрашиваешь Обо Мне
Previše razmijenili smo riječi
Слишком много слов наговорили,
Koje bole, koje ostanu
Что болью отозвались, не забыли.
Premalo za takve ima nade
Слишком мало надежды для нас двоих,
Takvi kao stranci postanu
Чужими, как будто, мы стали вмиг.
Prebrzo prošlo nam je vrijeme
Слишком быстро пролетело время,
Kad smo bili tako sretni mi
Когда были счастливы мы с тобою.
Nema te i ne pitaš za mene
Тебя нет рядом, и ты не спрашиваешь обо мне,
A nekad smo sretno živjeli
А ведь когда-то жили мы в любви, вполне.
Ne pitaš za mene, kako mi je
Ты не спрашиваешь обо мне, как я живу,
Nikad meni gore bilo nije
Хуже, чем сейчас, мне никогда не было.
Ne pitaš za mene danima
Ты не спрашиваешь обо мне днями,
Nekada si bila samo moja
А ведь когда-то была ты только моей.
Nekad bolja, al' si sada luđa
Раньше ты была лучше, а сейчас ты просто безумна,
Sve si više moja što si tuđa
Чем дальше ты от меня, тем больше ты моя.
U prostoru gdje tvoje stvari stoje
В комнате, где остались твои вещи,
Nisam bio odavno
Я не был уже очень давно.
Svaku noć u mislima sa tobom
Каждую ночь в своих мыслях с тобою,
Nalazim se redovno
Встречаюсь я, как наважденье одно.
Ne pitaš za mene, kako mi je
Ты не спрашиваешь обо мне, как я живу,
Nikad meni gore bilo nije
Хуже, чем сейчас, мне никогда не было.
Ne pitaš za mene danima
Ты не спрашиваешь обо мне днями,
Nekada si bila samo moja
А ведь когда-то была ты только моей.
Nekad bolja, al' si sada luđa
Раньше ты была лучше, а сейчас ты просто безумна,
Sve si više moja što si tuđa
Чем дальше ты от меня, тем больше ты моя.
Ne pitaš za mene, kako mi je
Ты не спрашиваешь обо мне, как я живу,
Nikad meni gore bilo nije
Хуже, чем сейчас, мне никогда не было.
Ne pitaš za mene danima
Ты не спрашиваешь обо мне днями,
Nekada si bila samo moja
А ведь когда-то была ты только моей.
Nekad bolja, al' si sada luđa
Раньше ты была лучше, а сейчас ты просто безумна,
Sve si više moja što si tuđa
Чем дальше ты от меня, тем больше ты моя.
Ne pitaš za mene, kako mi je
Ты не спрашиваешь обо мне, как я живу,
Ne pitaš za mene danima
Ты не спрашиваешь обо мне днями,
Nekada si bila samo moja
А ведь когда-то была ты только моей.
Nekad bolja, al' si sada luđa
Раньше ты была лучше, а сейчас ты просто безумна,
Sve si više moja što si tuđa
Чем дальше ты от меня, тем больше ты моя.





Writer(s): Ivan Zak, Miljenko Pusic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.