Ivan Zak - Puno je želja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivan Zak - Puno je želja




Puno je želja
Много желаний
Bliži se ponoć i vole se svi
Близится полночь, и все любят друг друга,
A ja još čekam da dođeš mi ti (u-u-u)
А я всё ещё жду, когда придёшь ты ко мне. (У-у-у)
Puno je želja i darova sto
Много желаний и подарков,
A meni najveća da smo zajedno
Но моё самое большое - чтобы мы были вместе.
Puno je želja, al' si najveća ti
Много желаний, но ты - самое большое,
Dođi mi noćas da čestitam ti
Приди ко мне этой ночью, чтобы я мог поздравить тебя.
Tiha je noć, a glasni su svi
Тихая ночь, а все такие шумные.
Gdje si mi noćas, ljubavi
Где же ты этой ночью, любовь моя?
Puno je želja, al' si najveća ti
Много желаний, но ты - самое большое,
Dođi mi noćas da čestitam ti
Приди ко мне этой ночью, чтобы я мог поздравить тебя.
Tiha je noć, a glasni su svi
Тихая ночь, а все такие шумные.
Sretan ti Božić, ljubavi
С Рождеством тебя, любовь моя.
Bliži se ponoć i vole se svi
Близится полночь, и все любят друг друга,
A ja još čekam da dođeš mi ti (u-u-u)
А я всё ещё жду, когда придёшь ты ко мне. (У-у-у)
Puno je želja i darova sto
Много желаний и подарков,
A meni najveća da smo zajedno
Но моё самое большое - чтобы мы были вместе.
Puno je želja, al' si najveća ti
Много желаний, но ты - самое большое,
Dođi mi noćas da čestitam ti
Приди ко мне этой ночью, чтобы я мог поздравить тебя.
Tiha je noć, a glasni su svi
Тихая ночь, а все такие шумные.
Gdje si mi noćas, ljubavi
Где же ты этой ночью, любовь моя?
Puno je želja, al' si najveća ti
Много желаний, но ты - самое большое,
Dođi mi noćas da čestitam ti
Приди ко мне этой ночью, чтобы я мог поздравить тебя.
Tiha je noć, a glasni su svi
Тихая ночь, а все такие шумные.
Sretan ti Božić, ljubavi
С Рождеством тебя, любовь моя.
Sretan ti Božić, ljubavi
С Рождеством тебя, любовь моя.





Writer(s): Ivan Zak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.