Paroles et traduction Ivan Zuleta, Diomedes Díaz & Felipe Pelaez - Sin Saber Que Me Esperas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Saber Que Me Esperas
Without Knowing That You Are Waiting For Me
Ay,
mi
reina
linda
Oh
my
beautiful
queen
Pensando
que
me
olvides,
mi
amor
Thinking
that
you
forget
me,
my
love
Y
no
lo
que
me
duele,
¡eah!
And
you
do
not
know
how
much
it
hurts,
eah!
Ven
espera
un
momento
Come
wait
a
moment
Porque
yo
me
merezco
alguna
explicación
Because
I
deserve
an
explanation
Pensé
que
era
imposible
que
este
amor
se
acabara
I
thought
that
it
was
impossible
for
this
love
to
end
Pero
ya
se
acabó
But
now
it
is
over
Por
favor
vuelve
ahora
Please
come
back
now
Que
si
tú
no
lo
haces
Because
if
you
do
not
Yo,
pase
lo
que
pase
I
will
go
to
stop
you
Allá
iré
a
detenerte
No
matter
what
happens
Te
diviertes
al
verme
morir
You
amuse
yourself
by
watching
me
die
Suplicando
tu
amor
Pleading
for
your
love
Sabes
que
no
soy
nadie
sin
ti
You
know
that
I
am
nothing
without
you
Y
hoy
me
dices
adiós
And
today
you
say
goodbye
to
me
¡Nunca!,
pero
nunca
en
la
vida
esperé
aquel
adiós
Never,
but
never
in
my
life
did
I
expect
that
goodbye
Que
me
duele
en
el
alma
That
hurts
my
soul
Aún
te
amo,
sin
saber
que
me
espera
I
still
love
you,
without
knowing
what
awaits
me
Soy
capaz
de
jugarme
la
vida,
por
tenerte
otra
vez
I
am
capable
of
risking
my
life
to
have
you
again
Me
inventaste
un
mundo
de
dudas
You
invented
a
world
of
doubts
for
me
Donde
eres
quien
manda
bonita
Where
you
are
the
one
in
charge,
pretty
Bonita,
sin
misericordia
Pretty,
without
mercy
Estos
amores
tú
con
tus
caprichos
dominas
You
dominate
these
loves
with
your
whims
Sabes
que
te
quiero
y
te
adoro
You
know
that
I
love
and
adore
you
No
me
dejes
solo
en
la
vida
Do
not
leave
me
alone
in
life
Sabes
que
te
quiero
y
que
te
adoro
You
know
that
I
love
and
adore
you
No
me
dejes
solo
en
la
vida
mi
amor
Do
not
leave
me
alone
in
life,
my
love
Mátame
guayabo,
mátame
ya
que
el
amor
no
pudo
Kill
me,
heartache,
kill
me
now
since
love
could
not
Ni
podrá
casi
que
ni
podrá
And
almost
could
not
Porque
en
la
vida,
hay
que
echar
pa'
lante
Because
in
life,
you
have
to
move
forward
Vallenato
¡ah,
íh!
Vallenato!
Ah,
ih!
Uno
a
uno
tus
pasos
One
by
one,
your
steps
Los
seguí
hasta
encontrarte
I
followed
until
I
found
you
Y
hoy
te
tengo
otra
vez
And
today
I
have
you
once
again
Aquí
estamos
tan
cerca
Here
we
are
so
close
Pero
no
eres
la
misma
But
you
are
not
the
same
Te
he
perdido
la
fe
I
have
lost
my
faith
in
you
Que
le
guarda
el
destino
a
mi
vida
vacía
What
does
destiny
hold
for
my
empty
life?
Hoy
regreso
a
tu
puerto
sin
saber
lo
que
quieres
Today
I
return
to
your
port
without
knowing
what
you
want.
Enseguida
intenté
darte
un
beso
y
me
has
correspondido
Immediately,
I
tried
to
give
you
a
kiss,
and
you
reciprocated.
Pero
mañana
sé
que
eres
capaz
de
tirarme
al
olvido
But
tomorrow
I
know
that
you
are
capable
of
forgetting
me
Nunca,
pero
nunca
en
la
vida
esperé
aquel
adiós
Never,
but
never
in
my
life
did
I
expect
that
goodbye
Que
hoy
me
duele
en
el
alma
That
today
hurts
my
soul
Sé
que
fuiste,
alegría
en
mis
tristezas
I
know
that
you
were
joy
in
my
sadness
Con
tus
promesas
me
diste
la
vida
With
your
promises,
you
gave
me
life
Es
injusto
tu
adiós
Your
goodbye
is
unjust
Me
inventaste
un
mundo
de
dudas
You
invented
a
world
of
doubts
for
me
Donde
eres
quien
manda
Where
you
are
the
one
in
charge
Bonita,
sin
misericordia
Pretty,
without
mercy
Estos
amores,
tú
con
tus
caprichos
dominas
These
loves,
you
dominate
with
your
whims
Sabes
que
te
quiero
y
te
adoro
You
know
that
I
love
and
adore
you
No
me
dejes
solo
en
la
vida
Do
not
leave
me
alone
in
life
Sabes
que
te
quiero
y
que
te
adoro
You
know
that
I
love
and
adore
you
No
me
dejes
solo
en
la
vida
Do
not
leave
me
alone
in
life
Una
nota
linda
para
que
goces
mi
tierra
colombiana
A
beautiful
note
for
you
to
enjoy
my
Colombian
homeland
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Egurrola Hinojosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.