Paroles et traduction Ivan - Open Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Your Eyes
Открой свои глаза
Tears
have
fallen,
years
gone
by,
Слезы
падали,
годы
шли,
And
I
am
left
to
wonder
why.
И
я
остался
размышлять,
почему.
Had
I
but
acted
differently,
Если
бы
я
только
поступил
иначе,
You'd
still
be
here,
beside
me.
Ты
бы
все
еще
была
здесь,
рядом
со
мной.
If
I
could
have
but
one
regret,
Если
бы
у
меня
было
только
одно
сожаление,
It
would
be
you,
not
Juliet,
Это
была
бы
ты,
а
не
Джульетта,
Hoping
to
find
you.
В
надежде
найти
тебя.
Tears
have
fallen
on
the
ground.
Слезы
падали
на
землю.
The
years
have
turned
themselves
around.
Годы
прошли.
This
solemn
pact
that
we
endure,
Этот
торжественный
договор,
который
мы
храним,
Will
bear
it's
fruit;
Of
this
I'm
sure.
Принесет
свои
плоды,
в
этом
я
уверен.
If
I
could
make,
but
one
mistake,
Если
бы
я
мог
совершить
только
одну
ошибку,
It
would
be
you,
my
soul
to
take.
Это
была
бы
ты,
забрать
твою
душу.
I'm
still
hoping
to
find
you.
Я
все
еще
надеюсь
найти
тебя.
Open
your
eyes.
Открой
свои
глаза.
See
things
you've
never
seen.
Увидь
то,
чего
ты
никогда
не
видела.
Where
is
the
world
we
have
been
looking
for?
Где
тот
мир,
который
мы
ищем?
Just
open
your
eyes,
forever
and
ever.
Просто
открой
свои
глаза,
навсегда.
Years
have
fallen,
tears
gone
by.
Годы
прошли,
слезы
высохли.
And
still
I'm
left
to
wonder
why.
И
я
все
еще
остаюсь
в
недоумении,
почему.
Have
I
been
acting
out
of
grace,
Вел
ли
я
себя
недостойно,
Or
pain
about
the
years
erased?
Или
боль
о
стертых
годах?
If
I
could
make
but
one
request,
Если
бы
я
мог
просить
только
об
одном,
It
would
be
you,
and
all
the
rest.
Это
была
бы
ты
и
все
остальное.
And
I'm
still
hoping
to
find
you.
И
я
все
еще
надеюсь
найти
тебя.
Open
your
eyes.
Открой
свои
глаза.
See
things
you've
never
seen.
Увидь
то,
чего
ты
никогда
не
видела.
Where
is
the
world
we
have
been
looking
for?
Где
тот
мир,
который
мы
ищем?
Just
open
your
eyes,
forever
and
ever.
Просто
открой
свои
глаза,
навсегда.
Just,
open
your
eyes.
Просто
открой
свои
глаза.
See
things
you've
never
seen.
Увидь
то,
чего
ты
никогда
не
видела.
Where
is
the
world
we
have
been
looking
for?
Где
тот
мир,
который
мы
ищем?
Just
open
your
eyes,
forever
and
ever.
Просто
открой
свои
глаза,
навсегда.
Open
your
eyes,
forever
and
ever.
Открой
свои
глаза,
навсегда.
Open
your
eyes,
forever
and
ever.
Открой
свои
глаза,
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Sabourin, Ivan Pavlin, Gino Olivieri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.