Ivana - 100 zhivota - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivana - 100 zhivota




100 zhivota
100 Lives
Пътя ми към теб е минало
My path to you is the past
Bратата ми за теб заключена
My doors are locked for you
Hикога не ти е стигало
It was never enough for you
Да си с една, единствена
To be with one, the only one
На теб това ти е в гените
That's in your genes
На няколко да си във вените
To be in the veins of several
Кажи ми от какво направен си
Tell me what you're made of
От ляво, че празен си
From the left, you're empty
А ти ме молиш "Още малко, още малко, малко още"
And you beg me "A little more, a little more, a little more"
Аз те питам "Още колко, още колко, колко още"
I ask you "How much more, how much more, how much more"
А ти ме молиш "Още малко, още малко, малко още"
And you beg me "A little more, a little more, a little more"
Аз те питам "Още колко, още колко, колко още"
I ask you "How much more, how much more, how much more"
Да имах 100, 100, 100 живота
If I had 100, 100, 100 lives
Щях да те търпя
I would tolerate you
Изневерил, пил, бил с друга
Cheated on, drunk, been with another
Да ти простя
To forgive you
Да имах 100, 100, 100 живота,
If I had 100, 100, 100 lives,
Но ми е един
But I have one
Тръгвай си, върви си
Go away, go away
По ми е любим
I love him more
Да имах 100, 100, 100 живота
If I had 100, 100, 100 lives
Щях да те търпя
I would tolerate you
Изневерил, пил, бил с друга
Cheated on, drunk, been with another
Да ти простя
To forgive you
Да имах 100, 100, 100 живота
If I had 100, 100, 100 lives
Но ми е един
But I have one
Тръгвай си, върви си
Go away, go away
По ми е любим
I love him more
Всичко дето ми го подари
Everything you gave me
Върнато е на адреса ти
Returned to your address
Няма да се промениш, видях
You won't change, I saw
Осъзнах, изтрезнях
I realized, I sobered up
Аз когато плаках, ти се смя
When I cried, you laughed
Но отдавна чашата преля
But the cup has long since overflown
Сега като си тръгвам, псуваш ли
Are you cursing now that I'm leaving?
Като мълча, чуваш ли
Can you hear me when I'm silent?
А ти ме молиш "Още малко, още малко, малко още"
And you beg me "A little more, a little more, a little more"
Аз те питам "Още колко, още колко, колко още"
I ask you "How much more, how much more, how much more"
А ти ме молиш "Още малко, още малко, малко още"
And you beg me "A little more, a little more, a little more"
Аз те питам "Още колко, още колко, колко още"
I ask you "How much more, how much more, how much more"
Да имах 100, 100, 100 живота
If I had 100, 100, 100 lives
Щях да те търпя
I would tolerate you
Изневерил, пил, бил с друга
Cheated on, drunk, been with another
Да ти простя
To forgive you
Да имах 100, 100, 100 живота
If I had 100, 100, 100 lives
Но ми е един
But I have one
Тръгвай си, върви си
Go away, go away
По ми е любим
I love him more
Да имах 100, 100, 100 живота
If I had 100, 100, 100 lives
Щях да те търпя
I would tolerate you
Изневерил, пил, бил с друга
Cheated on, drunk, been with another
Да ти простя
To forgive you
Да имах 100, 100, 100 живота
If I had 100, 100, 100 lives
Но ми е един
But I have one
Тръгвай си, върви си
Go away, go away
По ми е любим
I love him more
Дали ще издържа
Can I endure it
Дали ще продължа
Can I continue
Дали ще си простя
Can I ever forgive myself
Че съм те пуснала
For letting you go
Дали ще продължа
Can I continue
Дали ще издържа
Can I endure it
Дали ще си простя
Can I ever forgive myself
Че съм те пуснала
For letting you go
Да имах 100,100,100 живота
If I had 100, 100, 100 lives
Щях да те търпя
I would tolerate you
Изневерил, пил, бил с друга
Cheated on, drunk, been with another
Да ти простя
To forgive you
Да имах 100, 100, 100 живота
If I had 100, 100, 100 lives
Но ми е един
But I have one
Тръгвай си, върви си
Go away, go away
По ми е любим
I love him more





Writer(s): Angel Eftimov, Branislav Samardzic, Marieta Angelova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.