Ivana - Shampansko I salzi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivana - Shampansko I salzi




Shampansko I salzi
Шампанское и слезы
Колко пъти с теб се разделяме
Сколько раз с тобой мы расставались,
Колко пъти с теб се събирахме?
Сколько раз с тобой мы вновь сходились?
Пак си казваме, "Край, вече с теб никога
Вновь твердим: "Всё, кончено, с тобой никогда,
Ти не си любовта"
Ты не моя любовь".
Но се връщаме по-жадни от всякога
Но опять друг к другу возвращаемся, жадней, чем прежде,
Да обърнем света
Чтобы мир перевернуть.
Шампанско и сълзи е живота ни
Шампанское и слезы наша жизнь,
Пияни от любов ще пием цял живот
Опьяненные любовью, будем пить всю жизнь.
Даже да горчи, наливай ми любов
Даже если горько, наливай мне любовь,
Шампанско и сълзи ще пием цял живот
Шампанское и слезы будем пить всю жизнь.
Колко пъти с теб се заричаме
Сколько раз с тобой мы клялись,
Колко пъти с теб се отричаме?
Сколько раз с тобой отрекались?
Пак си казваме, "Край вече с теб никога"
Вновь твердим: "Всё, кончено, с тобой никогда",
Лъжем себе си май
Обманываем, кажется, себя.
Аз към теб, ти към мен всеки ден тичаме
Я к тебе, ты ко мне, каждый день бежим,
И това няма край
И этому нет конца.
Шампанско и сълзи е живота ни
Шампанское и слезы наша жизнь,
Пияни от любов ще пием цял живот
Опьяненные любовью, будем пить всю жизнь.
Даже да горчи наливай ми любов
Даже если горько, наливай мне любовь,
Шампанско и сълзи ще пием цял живот
Шампанское и слезы будем пить всю жизнь.
Шампанско и сълзи е живота ни
Шампанское и слезы наша жизнь,
Пияни от любов ще пием цял живот
Опьяненные любовью, будем пить всю жизнь.
Даже да горчи наливай ми любов
Даже если горько, наливай мне любовь,
Шампанско и сълзи ще пием цял живот
Шампанское и слезы будем пить всю жизнь.
Шампанско и сълзи е живота ни
Шампанское и слезы наша жизнь,
Пияни от любов ще пием цял живот
Опьяненные любовью, будем пить всю жизнь.
Даже да горчи наливай ми любов
Даже если горько, наливай мне любовь,
Шампанско и сълзи ще пием цял живот
Шампанское и слезы будем пить всю жизнь.





Writer(s): Marina Tucakovic-radulovic, Goran Rale Ratkovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.