Ivana Kindl - Božić Je i Njima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivana Kindl - Božić Je i Njima




Božić Je i Njima
Christmas Is for Them Too
Pada noć, razmišljam o njima
The night falls, I think of them
Da li su negdje gdje im nije zima
Are they somewhere where it's not cold on them
Oni su sami dok smo mi u toplom
They're all alone while we're in the warmth
Vjetar brije snijeg samo što nije
The wind's shaving the snow, it's almost gone
U hladnom boksu sanjaju o sreći
In a cold box they dream of happiness
A od same ljubavi su veći
And they are larger than love itself
U ovom svijetu nema boljih bića
In this world there are no better creatures
Bolji su od nas oni su anđeli bez krila
They are better than us, they are angels without wings
Zato gledaj srcem
So look with your heart
Ono vidi sve
It sees everything
Vrijeme ljubavi i mira
The time of love and peace
Blagostanja i manira
Of prosperity and manners
Puno klope velik bor
A tall pine is knocking heavily
Svakom treba topli dom
Everyone needs a warm home
Pa otvori širom vrata
So open wide the gate
Svojeg srca svoga stana
Of your heart, of your home
Božić je i njima
Christmas is for them too
Božić je i macama i psima
Christmas is for cats and dogs too
Pokloni
Gifts
Nisu tako važni
Aren't that important
Kao bića koja žele dati
As creatures that want to give
Bezuvjetnu sreću bez fige u džepu
Unconditional happiness without expecting anything in return
Njihova vjernost nema cijenu
Their loyalty is priceless
Ako učiniš jedno dobro djelo
If you do one good deed
Svemir se potrudi da vrati istom mjerom
The universe will endeavor to return it in equal measure
Daje snagu napuni te vjerom
It gives you strength, fills you with faith
Kad ugledaš te oke koje mašu repom
When you see those eyes that wave their tails
Zato gledaj srcem
So look with your heart
Ono vidi sve
It sees everything
Vrijeme ljubavi i mira
The time of love and peace
Blagostanja i manira
Of prosperity and manners
Puno klope velik bor
A tall pine is knocking heavily
Svakom treba topli dom
Everyone needs a warm home
Pa otvori širom vrata
So open wide the gate
Svojeg srca svoga stana
Of your heart, of your home
Božić je i njima
Christmas is for them too
Božić je i macama i psima
Christmas is for cats and dogs too
Božić je i njima
Christmas is for them too
Božić je
Christmas is
Božić je
Christmas is
Božić je
Christmas is
I macama i psima
For cats and dogs too
(Božić je)
(Christmas is)
(Božić je)
(Christmas is)
(Božić je i njima)
(Christmas is for them too)
(Božić je)
(Christmas is)
(Božić je)
(Christmas is)
(Božić je) i macama i psima
(Christmas is) for cats and dogs too
(Božić je)
(Christmas is)
(Božić je)
(Christmas is)
(Božić je i njima)
(Christmas is for them too)
(Božić je)
(Christmas is)
(Božić je)
(Christmas is)
(Božić je i njima)
(Christmas is for them too)
Božić je
Christmas is
Božić je
Christmas is





Writer(s): Alen Krizaj, Ivana Kindl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.