Paroles et traduction Ivana Selakov feat. DJ Shone & Sha - Igraj dok postojis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Igraj dok postojis
Играй, пока существуешь
Da
vidim
ruke
gore
Дайте
увидеть
ваши
руки
поднятыми
вверх
Na
bitu
DJ
Shone,
Ivana
Selakov
i
Sha
На
бите
DJ
Shone,
Ивана
Селаков
и
Sha
Idemo
zajedno
sad
Поехали
вместе
сейчас
Ti
igraj,
ti
igraj,
ti
igraj
dok
postojis
Ты
играй,
ты
играй,
ты
играй,
пока
существуешь
Igraj,
igraj,
ti
igraj
dok
postojis
Играй,
играй,
ты
играй,
пока
существуешь
Nocas
mi
zgazicemo
vreme,
zaboravi
probleme
Сегодня
ночью
мы
сотрем
время,
забудь
о
проблемах
Bez
straha,
hajde,
pridji
bas
ti
Без
страха,
давай,
подойди
именно
ты
Nemoj
sad
niceg
da
se
bojis
Не
бойся
сейчас
ничего
Igraj
dok
postojis,
jer
gresili
su
ovde
bas
svi
Играй,
пока
существуешь,
ведь
ошибались
здесь
все
Zabranjen
ulaz
svim
koji
nose
maske
Вход
воспрещен
всем,
кто
носит
маски
Jer
veruj
da
ovde
svi
svoji
smo
do
daske
Ведь
поверь,
что
здесь
все
свои
до
упора
Slobodan
ulaz
tim
sto
ih
rane
peku
Свободный
вход
тем,
кого
раны
жгут
Jer
suze
ce
ovde
od
srece
da
im
teku
Ведь
слезы
здесь
будут
от
счастья
течь
Igraj
dok
postojis...
Играй,
пока
существуешь...
Ti
igraj,
ti
igraj,
ti
igraj
dok
postojis
Ты
играй,
ты
играй,
ты
играй,
пока
существуешь
Ti
igraj,
ti
igraj,
ti
igraj
dok
postojis
Ты
играй,
ты
играй,
ты
играй,
пока
существуешь
Ortaci
u
sanku,
devojke
u
transu
Парни
у
барной
стойки,
девушки
в
трансе
Stajanja
nema
i
samo
po
gasu
Остановки
нет,
и
только
по
газам
Mrdaju
guze
i
muzika
vozi
Двигают
попами,
и
музыка
ведет
Konobar,
pridji
i
pice
natoci
Бармен,
подойди
и
напитки
налей
Za
pijane
oci
dok
gledaju
cice
Для
пьяных
глаз,
пока
смотрят
на
красоток
Zovem
te
guze
da
pridju
mi
blize
Зову
ваши
попы
подойти
ко
мне
ближе
Samo
igraj
dok
postojis
Просто
играй,
пока
существуешь
Shonetov
bit
trese
k'o
eksploziv
Бит
Шона
трясет,
как
взрывчатка
Veceras
je
ludo
i
budimo
gresni
Сегодня
вечером
безумствуем
и
будем
грешными
Svi
na
noge,
telo
pokreni
Все
на
ноги,
тело
двигай
Levo
je
zezanje,
desno
je
zezanje
Слева
веселье,
справа
веселье
Muzika
dize,
veceras
se
ne
staje
Музыка
поднимает,
сегодня
вечером
не
останавливаемся
Malena,
pokazi
kako
se
djuska
Малышка,
покажи,
как
нужно
танцевать
Neka
se
podigne
haljinica
uska
Пусть
поднимется
короткое
платьице
Nemoj
da
stajes
dok
muzika
vozi
Не
останавливайся,
пока
музыка
ведет
Zaboravi
brige
i
igraj
dok
postojis
Забудь
о
заботах
и
играй,
пока
существуешь
Igraj
dok
postojis...
Играй,
пока
существуешь...
Nocas
mi
zgazicemo
vreme,
zaboravi
probleme
Сегодня
ночью
мы
сотрем
время,
забудь
о
проблемах
Bez
straha,
hajde,
pridji
bas
ti
Без
страха,
давай,
подойди
именно
ты
Nemoj
sad
niceg
da
se
bojis
Не
бойся
сейчас
ничего
Igraj
dok
postojis,
jer
gresili
su
ovde
bas
svi
Играй,
пока
существуешь,
ведь
ошибались
здесь
все
Zabranjen
ulaz
svim
koji
nose
maske
Вход
воспрещен
всем,
кто
носит
маски
Jer
veruj
da
ovde
svi
svoji
smo
do
daske
Ведь
поверь,
что
здесь
все
свои
до
упора
Slobodan
ulaz
tim
sto
ih
rane
peku
Свободный
вход
тем,
кого
раны
жгут
Jer
suze
ce
ovde
od
srece
da
im
teku
Ведь
слезы
здесь
будут
от
счастья
течь
Igraj
dok
postojis...
Играй,
пока
существуешь...
Hajde,
lagano
sada
na
podijum
Давай,
плавно
теперь
на
танцпол
Oni
sto
sede
neka
se
podignu
Те,
кто
сидят,
пусть
поднимутся
U
klubu
je
pakleno,
majice
mokre
su
В
клубе
жарко,
майки
мокрые
Nikom
se
ne
ide,
do
jutra
ostaju
Никому
не
хочется
уходить,
до
утра
остаются
Sa
sebe
skini
sve,
ti
nemoj
da
si
stidljiva
С
себя
сними
все,
ты
не
будь
стеснительной
Veceras
svi
k'o
jedan,
vise
nisi
nedodirljiva
Сегодня
вечером
все
как
один,
ты
больше
не
неприкосновенная
Za
mene
djuskaj
dok
muzika
pumpa
Для
меня
танцуй,
пока
музыка
качает
DJ
Shone
vrti
bit,
neka
mrda
svaka
guza
DJ
Shone
крутит
бит,
пусть
двигается
каждая
попа
Malena,
vatrena,
stvarno
si
posebna
Малышка,
огненная,
ты
действительно
особенная
Desetka
cista,
to
ti
je
ocena
Чистая
десятка,
вот
твоя
оценка
I
nemoj
da
stajes
dok
muzika
vozi
И
не
останавливайся,
пока
музыка
ведет
Izvoli
na
podijum
i
igraj
dok
postojis
Прошу
на
танцпол
и
играй,
пока
существуешь
Igraj
dok
postojis...
Играй,
пока
существуешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nenad Jankucić, Rr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.