Paroles et traduction Ivana Wong feat. Hins Cheung - 擁抱一個人
擁抱一個人
Holding Someone Close
靜得
蜜蜂飛過
It's
so
quiet,
the
honeybees
are
buzzing
by
靜得
樹枝交錯
似唱歌
It's
so
quiet,
the
branches
of
the
trees
are
rustling
like
a
song
也許
破曉太長
沉悶太多
獨個經過
Maybe
the
dawn
is
too
long,
there's
too
much
silence,
I'm
walking
alone
天生的孤獨就如必經宿命
得不到一位好友聽我心聲
My
natural
loneliness
is
like
an
inevitable
fate,
I
can't
find
a
friend
to
listen
to
my
heart
歡呼的天地突然這麼安靜
誰能叫我世界繁盛
The
lively
world
suddenly
became
so
quiet,
who
can
make
my
world
vibrant
讓我擁抱一個人
明日我再歡樂
會替我興奮
Let
me
hold
someone
close,
tomorrow
I'll
be
joyful
again,
someone
who
will
be
happy
for
me
明日假使傷了心
也可向我慰問當作惻隱
Tomorrow
if
my
heart
is
broken,
I
can
also
seek
your
comfort
as
a
sign
of
compassion
讓我擁抱一個人
陪伴我到天亮
逃出幽閉小鎮
Let
me
hold
someone
close,
be
with
me
until
dawn,
escape
this
isolated
little
town
跟著天使合唱
聽得見
和弘那份吸引
Follow
the
angels'
chorus,
hear
Hehong's
charm
一相好姊妹突然之間相認
A
good
sister
suddenly
recognized
each
other
真多得軒仔側耳聽我心聲
Thanks
to
Hinzai
listening
to
my
heart
高歌好兄弟自然打開肅靜
Singing
with
good
brothers
naturally
breaks
the
silence
陪同我去見證流星
Accompanying
me
to
see
the
meteor
shower
讓(你)我擁抱一個人
明日你再歡樂
我替你興奮
Let
me
hold
someone
close,
tomorrow
you'll
be
joyful
again,
I'll
be
happy
for
you
明日假使傷了心
也可向你慰問
要你開心
Tomorrow
if
your
heart
is
broken,
I
can
also
seek
your
comfort,
to
make
you
happy
讓(我)你不再一個人
陪伴你到天亮
逃出幽閉小鎮
Let
me
no
longer
be
alone,
be
with
you
until
dawn,
escape
this
isolated
little
town
一直跟你合唱
聽得見
Always
sing
with
you,
hear
為你推個摩天輪
同伴老友出力
Pushing
a
Ferris
wheel
for
you,
old
friends
doing
their
best
那怕有幾重
扮個鬼臉的笑容
放鬆
No
matter
how
heavy,
making
a
grimace,
relax
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.