Paroles et traduction Ivanna - Cuando Te Vas - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Vas - Single Version
Когда Ты Уходишь - Сингл Версия
Cuando
Te
Vas,
Когда
ты
уходишь,
Me
Cuesta
Abrir
Los
Ojos
Para
Despertar
Мне
трудно
открыть
глаза,
чтобы
проснуться.
Jugando
A
Ser
Mas
Fuerte
Para
No
Llorar,
Играю
в
сильную,
чтобы
не
заплакать,
Que
Nadie
Se
De
Cuenta
Чтобы
никто
не
заметил,
Que
No
Puedo
Hablar.
Что
я
не
могу
говорить.
Cuando
Te
Vas,
Когда
ты
уходишь,
Para
Evitar
Cermones
Yo
Quiero
Esconder,
Чтобы
избежать
церемоний,
я
хочу
спрятаться,
Vivir
Para
Extrañarte
No
Va
A
Ser
Perder,
Жить,
чтобы
скучать
по
тебе,
не
будет
потерей,
Si
Al
Fin
Solo
Un
Segundo
Yo
Te
Puedo
Ver
Если
в
конце
концов,
хоть
на
секунду
я
смогу
тебя
увидеть.
Si
No
Se
Puede
Separar,
Mi
Amor,
En
Dos
Если
нельзя
разделить
мою
любовь
на
две
части,
Pedirme
Que
Entienda
Y
Quitarme
La
Voz,
Просить
меня
понять
и
отнимать
у
меня
голос,
Cantarte
Para
Olvidar,
Петь
тебе,
чтобы
забыть,
Callarme
Para
No
Gritar...
Молчать,
чтобы
не
кричать...
Cuando
Te
Vas
Когда
ты
уходишь,
Me
Sobrán
Las
Canciones
Que
Me
Hablan
De
Ti
У
меня
слишком
много
песен,
которые
говорят
о
тебе.
Prefiero
Estar
Dormida
Para
No
Sentir
Я
предпочитаю
спать,
чтобы
не
чувствовать.
A
Mi
Solo
Me
Importa
Cuando
Volveras
Меня
волнует
только,
когда
ты
вернёшься.
Cuando
Te
Vas
Когда
ты
уходишь,
Mi
Vida
Es
Una
Foto
Que
No
Tiene
Dos
Моя
жизнь
- это
фотография,
у
которой
нет
второй.
Como
Poder
Partir
Mi
Corazón
En
Dos
Как
можно
разделить
мое
сердце
на
две
части?
Cantandole
A
Tu
Sombra
Por
Que
Ya
No
Estas
Пою
твоей
тени,
потому
что
тебя
уже
нет
рядом.
Cuando
Te
Vas.
Когда
ты
уходишь.
Cuando
Te
Vas...
Когда
ты
уходишь...
Ya
Lo
Entendí,
Si
Ti
No
Soy
Capaz
No
Encuentro
La
Razón,
Я
уже
поняла,
если
без
тебя
я
не
могу,
не
нахожу
причины,
Es
Que
No
Tiene
Caso
Negar
El
Dolor
Нет
смысла
отрицать
боль,
Por
Que
Sin
Ti
A
Mi
Lado
Потому
что
без
тебя
рядом
No
Quiero
Vivir
Я
не
хочу
жить.
Por
Que
Te
Vas
Почему
ты
уходишь,
Si
Desde
Que
Me
Acuerdo
Tu
Has
Estado
Aquí
Если
с
тех
пор,
как
я
себя
помню,
ты
был
здесь?
Acaso
Olvidarás
Que
Soy
Parte
De
Ti
Неужели
ты
забудешь,
что
я
часть
тебя?
Ya
No
Te
Reconozco
Dime
Donde
Estas.
Я
больше
не
узнаю
тебя,
скажи,
где
ты.
Si
No
Se
Puede
Separar
Если
нельзя
разделить
Mi
Amor,
En
Dos,
Мою
любовь
на
две
части,
Pedirme
Que
Entienda
Y
Quitarme
La
Voz
Просить
меня
понять
и
отнимать
у
меня
голос,
Cantarte
Para
No
Olvidar,
Петь
тебе,
чтобы
не
забыть,
Callarme
Para
No
Gritar.
Молчать,
чтобы
не
кричать.
Cuando
Te
Vas
Когда
ты
уходишь,
Me
Sobran
Las
Canciones
Que
Me
Hablan
De
Ti,
У
меня
слишком
много
песен,
которые
говорят
о
тебе,
Prefiero
Estar
Dormida
Para
No
Sentir
Я
предпочитаю
спать,
чтобы
не
чувствовать.
A
Mi
Solo
Me
Importa
Cuando
Volverás,
Меня
волнует
только,
когда
ты
вернёшься,
Cuando
Te
Vas.
Когда
ты
уходишь.
Mi
Vida
Es
Una
Foto
Que
No
Tiene
Dos,
Моя
жизнь
- это
фотография,
у
которой
нет
второй,
Como
Poder
Partir
Mi
Corazón,
Как
можно
разделить
мое
сердце,
Cantandole
A
Tu
Sombra
Por
Que
Ya
No
Estas
Пою
твоей
тени,
потому
что
тебя
уже
нет
рядом.
Cuando
Te
Vas.
Когда
ты
уходишь.
Cuando
Te
Vas...
Когда
ты
уходишь...
Si
No
Se
Puede
Separar,
Если
нельзя
разделить,
Pedirme
Que
Entienda
Y
Quitarme
La
Voz
Просить
меня
понять
и
отнимать
у
меня
голос,
Cantarte
Para
No
Olvidar,
Петь
тебе,
чтобы
не
забыть,
Callarme
Para
No
Gritar
Молчать,
чтобы
не
кричать.
Cuando
Te
Vas
Когда
ты
уходишь
(Me
Sobrán
Las
Canciones
Que
Me
Hablan
De
Ti)
(У
меня
слишком
много
песен,
которые
говорят
о
тебе)
(Prefiero
Estar
Dormida
Para
No
Sentir)
(Я
предпочитаю
спать,
чтобы
не
чувствовать)
(A
Mi
Solo
Me
Importa
Cuando
Volverás)
(Меня
волнует
только,
когда
ты
вернёшься)
Cuando
Te
Vas
Когда
ты
уходишь
(Mi
Vida
Es
Una
Foto
Que
No
Tiene
Dos)
(Моя
жизнь
- это
фотография,
у
которой
нет
второй)
(Como
Poder
Partir
Mi
Corazón
En
Dos)
(Как
можно
разделить
мое
сердце
на
две
части)
(Cantandole
A
Tu
Sombra
Por
Que
Ya
No
Estas)
(Пою
твоей
тени,
потому
что
тебя
уже
нет
рядом)
Cuando
Te
Vas.
Когда
ты
уходишь.
Cuando
Te
Vas.
Когда
ты
уходишь.
Cuando
Te
Vas
Когда
ты
уходишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Torres, Mauricio Rengifo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.