Paroles et traduction Ivano Fossati - Amore Degli Occhi
Amore Degli Occhi
Love of the Eyes
Amore
degli
occhi
Love
of
the
eyes
Che
occhi
hai
What
eyes
do
you
have
Col
tuo
seno
ferito
With
your
wounded
breast
Dal
tuo
senso
del
pianto
From
your
sense
of
weeping
Dopo
aver
corso
e
cercato
tanto
After
running
and
searching
for
so
long
Adesso
che
ci
fai
Now
what
do
you
do
with
us
E
lo
so
tu
vuoi
me
And
I
know
you
want
me
E
hai
paura
di
me
And
you're
afraid
of
me
E
mi
vorresti
un
altro
uomo
And
you
would
like
me
to
be
another
man
E
lo
so
tu
vuoi
me
And
I
know
you
want
me
E
hai
paura
di
me
And
you're
afraid
of
me
E
la
parola
giusta
non
è
perdono
And
the
right
word
is
not
forgiveness
Perché
non
c'è
mai
perdono
Because
there
is
never
forgiveness
Perché
il
rancore
è
più
forte
del
perdono
Because
resentment
is
stronger
than
forgiveness
Perché
il
rancore
è
più
forte
di
un
uomo
Because
the
bitterness
is
stronger
than
a
man
Più
forte
è
la
malinconia
Melancholy
stronger
Più
lungo
l'inverno
Winter
longer
Amore
degli
occhi
Love
of
the
eyes
Che
occhi
avrai
What
eyes
will
you
have
Quando
d'affanno
e
d'incanto
When
out
of
breath
and
delight
Fatto
il
giro
del
tempo
After
a
cycle
of
time
Dopo
aver
corso
e
cercato
tanto
After
running
and
searching
for
so
long
Ti
risveglierai
You
will
wake
up
Nuove
cose
e
persone
New
things
and
people
Danzeranno
con
te
Will
dance
with
you
I
nuovi
ritmi
della
vita
The
new
rhythms
of
life
Sai
già
bene
fin
d'ora
You
already
know
from
now
Ma
saprai
meglio
allora
But
you
will
know
better
then
Che
non
è
mai
finita
That
it
is
never
over
Perché
non
è
mai
finita
Because
it
is
never
over
Perché
se
il
rancore
era
un'altra
vita
Because
if
resentment
were
another
life
Se
era
un
altro
uomo
If
it
were
another
man
Più
dolce
è
la
malinconia
Melancholy
sweeter
Più
breve
l'inverno
Winter
shorter
Amore
degli
occhi
Love
of
the
eyes
Che
occhi
hai
What
eyes
do
you
have
Perché
non
è
mai
finita
Because
it
is
never
over
Perché
se
il
rancore
era
un'altra
vita
Because
if
resentment
were
another
life
Se
era
un
altro
uomo
If
it
were
another
man
Più
dolce
è
la
malinconia
Melancholy
sweeter
Più
breve
l'inverno
Winter
shorter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.