Ivano Fossati - Anna Di Primavera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivano Fossati - Anna Di Primavera




Anna Di Primavera
Анна Весной
Anna di primavera andava via
Анна весной уходила прочь,
Un vestito solo andava via, via
В одном лишь платье уходила прочь,
Io mi feci avanti, dissi: "Vuoi? Viaggiamo insieme
Я вышел вперед, сказал: "Хочешь? Мы вместе поедем,
So che puoi, che vuoi e che se insisto lo farai"
Я знаю, ты можешь, ты хочешь, и если я буду настаивать, ты согласишься".
E Anna che in primavera andava via
И Анна, что весной уходила прочь,
Felicità o malinconia non disse niente, ma non disse no
Счастье или тоска ничего не сказала, но и не отказала.
Prese la borsa delle sue collane
Взяла свою шкатулку с ожерельями,
Poi con la più lunga mi sposò
Потом самым длинным меня обвенчала.
E fu così che tre città più giù
И вот так, тремя городами южнее,
"Dovremmo non fermarci più"
"Нам не стоит больше оставаться",
Mi disse in mezzo a quattro case nel sud
Сказала мне среди четырёх домов на юге,
"Più giù, più giù di qui dove si arriva?
"Южнее, южнее отсюда куда можно добраться?
O forse in Africa e in America,
Или, может, в Африку и Америку,
Uh, posti dove vanno tutti ormai"
Ах, места, куда все теперь едут".
Io compravo birra e trafficavo
Я покупал пиво и торговал
In auto usate, pianoforti andati
Подержанными машинами, расстроенными пианино,
Libri e stoffa da blue jeans
Книгами и тканью для джинсов,
Fiutai che il mercato mi era ostile
Чуял, что здешний рынок мне враждебен,
Ma risposi: "Non mi muovo di qui"
Но ответил: отсюда не уйду".
Anna l'autunno scivolava via
Анна, осень ускользала прочь,
Cantava per malinconia
Пела от тоски,
Canzoni d'altri e già le mie non più
Песни чужие, и мои уже больше не пела.
Dall'autostrada lei guardava il mare
С автострады она смотрела на море,
Che cercasse non lo seppi mai più
Что искала, я так и не узнал.
Anna d'inverno non cantava più
Анна зимой уже не пела,
Parlava poco, era giù, giù
Мало говорила, была подавлена,
Lui da un'altra stanza di motel
Он из другой комнаты мотеля
Le disse: "Vuoi che stiamo insieme?
Сказал ей: "Хочешь, будем вместе?
So che puoi, che vuoi, se insisto lo farai"
Я знаю, ты можешь, ты хочешь, и если я буду настаивать, ты согласишься".
E Anna che in primavera andava via
И Анна, что весной уходила прочь,
Felicità o malinconia non disse niente ma non disse no
Счастье или тоска ничего не сказала, но и не отказала.
Prese la borsa delle sue collane
Взяла свою шкатулку с ожерельями,
Poi con la più lunga lo sposò
Потом самым длинным его обвенчала.
Oh no
О нет,
Oh no
О нет,
Oh Anna no
О, Анна, нет.
Oh no
О нет,
Oh no
О нет,
Oh Anna no
О, Анна, нет.
No no no no
Нет, нет, нет, нет.
Anna no
Анна, нет.
No no no
Нет, нет, нет.





Writer(s): Ivano Fossati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.