Paroles et traduction Ivano Fossati - Anna Di Primavera
Anna Di Primavera
Анна Весной
Anna
di
primavera
andava
via
Анна
весной
уходила
прочь,
Un
vestito
solo
andava
via,
via
В
одном
лишь
платье
уходила
прочь,
Io
mi
feci
avanti,
dissi:
"Vuoi?
Viaggiamo
insieme
Я
вышел
вперед,
сказал:
"Хочешь?
Мы
вместе
поедем,
So
che
puoi,
che
vuoi
e
che
se
insisto
lo
farai"
Я
знаю,
ты
можешь,
ты
хочешь,
и
если
я
буду
настаивать,
ты
согласишься".
E
Anna
che
in
primavera
andava
via
И
Анна,
что
весной
уходила
прочь,
Felicità
o
malinconia
non
disse
niente,
ma
non
disse
no
Счастье
или
тоска
— ничего
не
сказала,
но
и
не
отказала.
Prese
la
borsa
delle
sue
collane
Взяла
свою
шкатулку
с
ожерельями,
Poi
con
la
più
lunga
mi
sposò
Потом
самым
длинным
меня
обвенчала.
E
fu
così
che
tre
città
più
giù
И
вот
так,
тремя
городами
южнее,
"Dovremmo
non
fermarci
più"
"Нам
не
стоит
больше
оставаться",
Mi
disse
in
mezzo
a
quattro
case
nel
sud
Сказала
мне
среди
четырёх
домов
на
юге,
"Più
giù,
più
giù
di
qui
dove
si
arriva?
"Южнее,
южнее
отсюда
куда
можно
добраться?
O
forse
in
Africa
e
in
America,
Или,
может,
в
Африку
и
Америку,
Uh,
posti
dove
vanno
tutti
ormai"
Ах,
места,
куда
все
теперь
едут".
Io
compravo
birra
e
trafficavo
Я
покупал
пиво
и
торговал
In
auto
usate,
pianoforti
andati
Подержанными
машинами,
расстроенными
пианино,
Libri
e
stoffa
da
blue
jeans
Книгами
и
тканью
для
джинсов,
Fiutai
che
lì
il
mercato
mi
era
ostile
Чуял,
что
здешний
рынок
мне
враждебен,
Ma
risposi:
"Non
mi
muovo
di
qui"
Но
ответил:
"Я
отсюда
не
уйду".
Anna
l'autunno
scivolava
via
Анна,
осень
ускользала
прочь,
Cantava
per
malinconia
Пела
от
тоски,
Canzoni
d'altri
e
già
le
mie
non
più
Песни
чужие,
и
мои
уже
больше
не
пела.
Dall'autostrada
lei
guardava
il
mare
С
автострады
она
смотрела
на
море,
Che
cercasse
non
lo
seppi
mai
più
Что
искала,
я
так
и
не
узнал.
Anna
d'inverno
non
cantava
più
Анна
зимой
уже
не
пела,
Parlava
poco,
era
giù,
giù
Мало
говорила,
была
подавлена,
Lui
da
un'altra
stanza
di
motel
Он
из
другой
комнаты
мотеля
Le
disse:
"Vuoi
che
stiamo
insieme?
Сказал
ей:
"Хочешь,
будем
вместе?
So
che
puoi,
che
vuoi,
se
insisto
lo
farai"
Я
знаю,
ты
можешь,
ты
хочешь,
и
если
я
буду
настаивать,
ты
согласишься".
E
Anna
che
in
primavera
andava
via
И
Анна,
что
весной
уходила
прочь,
Felicità
o
malinconia
non
disse
niente
ma
non
disse
no
Счастье
или
тоска
— ничего
не
сказала,
но
и
не
отказала.
Prese
la
borsa
delle
sue
collane
Взяла
свою
шкатулку
с
ожерельями,
Poi
con
la
più
lunga
lo
sposò
Потом
самым
длинным
его
обвенчала.
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.