Paroles et traduction Ivano Fossati - C'è Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicono
che
c'è
un
tempo
per
seminare
They
say
there's
a
time
to
sow,
E
uno
che
hai
voglia
ad
aspettare
And
one
you're
willing
to
wait,
Un
tempo
sognato
che
viene
di
notte
A
time
dreamed
of
that
comes
at
night,
E
un
altro
di
giorno
teso
And
another
tense
day,
Come
un
lino
a
sventolare
Like
a
fluttering
linen.
C'è
un
tempo
negato
e
uno
segreto
There
is
a
denied
time
and
a
secret
one,
Un
tempo
distante
che
è
roba
degli
altri
A
distant
time
that
belongs
to
others,
Un
momento
che
era
meglio
partire
A
moment
when
it
was
better
to
leave,
E
quella
volta
che
noi
due
era
meglio
parlarci
And
that
time
when
it
was
better
for
us
two
to
talk.
C'è
un
tempo
perfetto
per
fare
silenzio
There
is
a
perfect
time
to
keep
silence,
Guardare
il
passaggio
del
sole
d'estate
To
watch
the
passage
of
the
summer
sun,
E
saper
raccontare
ai
nostri
bambini
quando
And
to
know
how
to
tell
our
children
when,
È
l'ora
muta
delle
fate
It's
the
silent
time
of
the
fairies.
C'è
un
giorno
che
ci
siamo
perduti
There
is
a
day
we
lost,
Come
smarrire
un
anello
in
un
prato
Like
losing
a
ring
in
a
meadow,
E
c'era
tutto
un
programma
futuro
And
there
was
a
whole
future
program,
Che
non
abbiamo
avverato
That
we
did
not
realize.
È
tempo
che
sfugge,
niente
paura
Time
is
slipping
away,
never
fear,
Che
prima
o
poi
ci
riprende
That
sooner
or
later
it
will
overtake
us,
Perché
c'è
tempo,
c'è
tempo,
c'è
tempo,
c'è
tempo
Because
there's
time,
there's
time,
there's
time,
there's
time,
Per
questo
mare
infinito
di
gente.
For
this
endless
sea
of
people.
Dio,
è
proprio
tanto
che
piove
God,
it's
been
so
long
since
it
rained
E
da
un
anno
non
torno
And
for
a
year
I
haven't
returned,
Da
mezz'ora
sono
qui
arruffato
For
half
an
hour
now
I've
been
here
ruffled,
Dentro
una
sala
d'aspetto
Inside
a
waiting
room
Di
un
tram
che
non
viene
Of
a
tram
that
doesn't
come,
Non
essere
gelosa
di
me
Don't
be
jealous
of
me,
Della
mia
vita
Of
my
life,
Non
essere
gelosa
di
me
Don't
be
jealous
of
me,
Non
essere
mai
gelosa
di
me
Never
be
jealous
of
me.
C'è
un
tempo
d'aspetto
come
dicevo
There
is
a
time
of
waiting
as
I
said,
Qualcosa
di
buono
che
verrà
Something
good
that
will
come,
Un
attimo
fotografato,
dipinto,
segnato
A
moment
photographed,
painted,
marked,
E
quello
dopo
perduto
via
And
the
one
after
lost
away,
Senza
nemmeno
voler
sapere
come
sarebbe
stata
Not
even
wanting
to
know
what
it
would
have
been
like,
La
sua
fotografia
Her
photograph.
C'è
un
tempo
bellissimo
tutto
sudato
There
is
a
beautiful
time
all
sweaty,
Una
stagione
ribelle
A
rebellious
season,
L'istante
in
cui
scocca
l'unica
freccia
The
moment
when
the
only
arrow
is
shot,
Che
arriva
alla
volta
celeste
That
reaches
the
celestial
vault
E
trafigge
le
stelle
And
pierces
the
stars.
È
un
giorno
che
tutta
la
gente
It
is
a
day
when
all
people
Si
tende
la
mano
Reach
out
their
hand.
È
il
medesimo
istante
per
tutti
It
is
the
same
moment
for
all
Che
sarà
benedetto,
io
credo
That
will
be
blessed,
I
believe,
Da
molto
lontano
From
very
far
away.
È
il
tempo
che
è
finalmente
It
is
the
time
that
is
finally
O
quando
ci
si
capisce
Or
when
we
understand
each
other,
Un
tempo
in
cui
mi
vedrai
A
time
when
you
will
see
me,
Accanto
a
te
nuovamente
Beside
you
again,
Mano
alla
mano
Hand
in
hand.
Che
buffi
saremo
How
funny
we
will
be
Se
non
ci
avranno
nemmeno
If
they
haven't
even
told
us.
Dicono
che
c'è
un
tempo
per
seminare
They
say
there's
a
time
to
sow,
E
uno
più
lungo
per
aspettare
And
a
longer
one
to
wait,
Io
dico
che
c'era
un
tempo
sognato
I
say
there
was
a
time
dreamed
of,
Che
bisognava
sognare
That
we
had
to
dream.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.