Paroles et traduction Ivano Fossati - Dieci Soldati
Dieci Soldati
Ten Soldiers
Dieci
ragazzi
soldati
di
sera
Ten
young
soldiers
in
the
evening
Davanti
a
un
cinema
popolare
In
front
of
a
popular
cinema
Cuori
tranquilli
che
aspettano
Quiet
hearts
waiting
Come
chi
deve
aspettare
Like
those
who
have
to
wait
Dentro
quei
pantaloni
accorciati
In
those
cropped
pants
Sono
dieci
e
sono
veri
soldati
There
are
ten
and
they
are
real
soldiers
Coi
loro
dieci
biglietti
senza
felicità
With
their
ten
tickets
without
happiness
Dieci
soldati
alla
stazione
Ten
soldiers
at
the
station
E
la
stazione
è
già
in
guerra
And
the
station
is
already
at
war
I
bombardieri
che
passano
piano
The
bombers
that
pass
by
slowly
Sembrano
rondini
visti
da
terra
Look
like
swallows
seen
from
the
ground
Quante
saranno
le
strade
interrotte
How
many
roads
will
be
interrupted
In
questa
primavera
che
sta
per
arrivare
In
this
spring
that
is
about
to
arrive
Quante
puttane
lo
aspettano
ancora
How
many
whores
still
wait
for
him
L'uomo
del
timbro
sul
lasciapassare
The
man
with
the
stamp
on
the
pass
Per
farcela
meglio
vedi
To
do
it
better
you
see
Si
dovesse
andare
via
If
they
had
to
leave
Quante
saranno
le
strade
interrotte
How
many
roads
will
be
interrupted
E
quanta
la
polizia
And
how
much
police
Dieci
macchine
rosse
Ten
red
cars
Oggi
sono
passate
They
passed
today
Le
ragazze
sfogliavano
piano
The
girls
were
slowly
leafing
through
Fotografie
colorate
Colored
photographs
Automobili
che
tagliano
l'aria
Cars
that
cut
through
the
air
E
camminano
sfiorando
la
terra
And
walk
by
grazing
the
ground
Non
c'era
niente
del
genere
There
was
nothing
like
it
Prima
di
quella
guerra
Before
that
war
I
dieci
signori
al
volante
The
ten
gentlemen
at
the
wheel
Hanno
tutti
il
cappello
sugli
occhi
They
all
have
their
hats
on
their
eyes
E
tengono
i
baveri
alzati
And
they
keep
their
collars
up
Ma
attenzione
che
non
sono
soldati
But
beware
that
they
are
not
soldiers
I
dieci
soldati
di
guardia
invece
The
ten
soldiers
on
guard
instead
Vedono
questo
portento
See
this
portent
Automobili
che
tagliano
l'aria
Cars
that
cut
through
the
air
E
modificano
il
tempo
And
modify
time
E
corrono
toccando
le
strade
And
run
by
touching
the
roads
Ma
potrebbero
volare
But
they
could
fly
Come
quelle
rondini
lente
Like
those
slow
swallows
Che
vedevamo
venire
dal
mare
That
we
saw
coming
from
the
sea
Dieci
ragazzi
di
guardia
Ten
boys
on
guard
E
le
rondini
tutte
a
terra
And
the
swallows
all
on
the
ground
Si
vedono
più
automobili
You
see
more
cars
Quando
finisce
una
guerra
When
a
war
ends
Dieci
macchine
rosse
Ten
red
cars
Oggi
sono
passate
They
passed
today
Le
ragazze
sfogliavano
piano
The
girls
were
slowly
leafing
through
Fotografie
colorate
Colored
photographs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.