Paroles et traduction Ivano Fossati - Dieci Soldati
Dieci Soldati
Десять солдат
Dieci
ragazzi
soldati
di
sera
Десять
парней,
солдат,
вечером
Davanti
a
un
cinema
popolare
Перед
народным
кинотеатром,
Cuori
tranquilli
che
aspettano
Спокойные
сердца,
что
ждут,
Come
chi
deve
aspettare
Как
те,
кому
приходится
ждать.
Dentro
quei
pantaloni
accorciati
В
этих
укороченных
брюках
Sono
dieci
e
sono
veri
soldati
Они
десять
настоящих
солдат
Coi
loro
dieci
biglietti
senza
felicità
С
десятью
билетами
без
счастья.
Dieci
soldati
alla
stazione
Десять
солдат
на
вокзале,
E
la
stazione
è
già
in
guerra
И
вокзал
уже
на
войне.
I
bombardieri
che
passano
piano
Бомбардировщики,
что
медленно
пролетают,
Sembrano
rondini
visti
da
terra
Кажутся
ласточками,
видимыми
с
земли.
Quante
saranno
le
strade
interrotte
Сколько
дорог
будет
разрушено
In
questa
primavera
che
sta
per
arrivare
Этой
весной,
что
вот-вот
наступит?
Quante
puttane
lo
aspettano
ancora
Сколько
проституток
всё
ещё
ждут
L'uomo
del
timbro
sul
lasciapassare
Человека
с
печатью
на
пропуске?
Per
farcela
meglio
vedi
Чтобы
справиться
лучше,
понимаешь,
Si
dovesse
andare
via
Пришлось
бы
уйти.
Quante
saranno
le
strade
interrotte
Сколько
дорог
будет
разрушено
E
quanta
la
polizia
И
сколько
будет
полиции?
Dieci
macchine
rosse
Десять
красных
машин
Oggi
sono
passate
Сегодня
проехали.
Le
ragazze
sfogliavano
piano
Девушки
медленно
листали
Fotografie
colorate
Цветные
фотографии.
Automobili
che
tagliano
l'aria
Автомобили,
разрезающие
воздух,
E
camminano
sfiorando
la
terra
И
едут,
почти
касаясь
земли.
Non
c'era
niente
del
genere
Ничего
подобного
не
было
Prima
di
quella
guerra
До
той
войны.
I
dieci
signori
al
volante
Десять
господ
за
рулём
Hanno
tutti
il
cappello
sugli
occhi
Все
с
надвинутыми
на
глаза
шляпами
E
tengono
i
baveri
alzati
И
поднятыми
воротниками,
Ma
attenzione
che
non
sono
soldati
Но,
заметь,
они
не
солдаты.
I
dieci
soldati
di
guardia
invece
Десять
солдат
на
посту
же
Vedono
questo
portento
Видят
это
чудо
—
Automobili
che
tagliano
l'aria
Автомобили,
разрезающие
воздух,
E
modificano
il
tempo
И
изменяющие
время.
E
corrono
toccando
le
strade
И
мчатся,
касаясь
дорог,
Ma
potrebbero
volare
Но
могли
бы
летать,
Come
quelle
rondini
lente
Как
те
медленные
ласточки,
Che
vedevamo
Которых
мы
видели,
Che
vedevamo
venire
dal
mare
Которых
мы
видели,
летящими
с
моря.
Dieci
ragazzi
di
guardia
Десять
парней
на
посту,
E
le
rondini
tutte
a
terra
А
ласточки
все
на
земле.
Si
vedono
più
automobili
Видно
больше
автомобилей,
Quando
finisce
una
guerra
Когда
заканчивается
война.
Dieci
macchine
rosse
Десять
красных
машин
Oggi
sono
passate
Сегодня
проехали.
Le
ragazze
sfogliavano
piano
Девушки
медленно
листали
Fotografie
colorate
Цветные
фотографии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.