Ivano Fossati - E di nuovo cambio casa (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivano Fossati - E di nuovo cambio casa (Live)




E di nuovo cambio casa (Live)
And Again I Move Home (Live)
Una vecchia canzone
An old song
Con un vestito tutto nuovo
With a new dress
E di nuovo cambio casa, di nuovo cambiano le cose
And again, I move house, again, things change
Di nuovo cambio luna e quartiere
Again, I change moon and neighborhood
Come cambia l'orizzonte, il tempo, il modo di vedere
As the skyline, the weather, the way of seeing change
Cambio posto e chiedo scusa,
I change place and ask for forgiveness, yes
Ma qui non c'è nessuno come me
But here, there’s no one like me
Stasera do a lavare il mio vestito per l'amore
Tonight, I put my dress in the wash for love
Cambio donna e cambio umore stasera
I change woman and I change mood tonight
Stasera voglio uscire, e che mi facciano parlare
Tonight, I want to go out, and let people make me talk
Voglio ridere, voglio bere, io
I want to laugh, I want to drink, me
Stasera cambio amore, è tutto qui
Tonight, I change love, that’s all
Ma sapere dove andare è come sapere cosa dire
But knowing where to go is like knowing what to say
Come sapere dove mettere le mani
Like knowing where to put your hands
Io non so nemmeno se ho capito quando t'ho perduta
I don’t even know if I understood when I lost you
Qui fioriscono le rose, ma
Here, roses blossom, but
Dentro casa è inverno e fuori no
Inside the house, it’s winter and not outside
E vendo casa per un motore, la soluzione è la migliore
And I’ll sell my house for an engine, it’s the best solution
Un motore certamente può tirare
An engine can certainly pull
La mia fantasia un po' danneggiata e da troppo parcheggiata
My imagination that’s a little damaged and too long parked
E poi cambiare casa come cambiano le cose, così
And then, change house as things change, like that
E gira, gira, e gira, gira, si torna ancora in primavera
And spin, spin, and spin, spin, we get back to spring
E mi trova che non ho concluso niente
And it finds me who hasn’t concluded anything
Io l'amore l'avevo in mente, ma ho conosciuto solo gente
I had love on my mind, but I only met people
E posso solo andare avanti fintanto che nessuno è come me
And I can only move forward in time so long as no one is like me
Gira, gira, e gira, gira, si torna ancora in primavera
Spin, spin, and spin, spin, we get back to spring
E mi trova che non ho capito niente
And it finds me who hasn’t understood anything
E allora io stasera do a lavare il mio vestito per l'amore
And so, tonight, I’ll put my dress in the wash for love
Cambio donna e cambio umore
I change woman and I change mood
Cambio numero e quartiere
I change number and neighborhood
Fintanto che nessuno è come me
So long as no one is like me
Grazie
Thank you





Writer(s): Ivano Fossati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.