Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho sognato una strada - Live
Ich habe von einer Straße geträumt - Live
Ho
sognato
una
strada
Ich
habe
von
einer
Straße
geträumt
Che
si
ferma
su
un
ponte
Die
an
einer
Brücke
endet
E
che
di
là
da
un
muro
alto
Und
dass
jenseits
einer
hohen
Mauer
Corre
l'orizzonte
Der
Horizont
verläuft
Mi
ci
vorrebbe
una
scala
Ich
bräuchte
eine
Leiter
dafür
Mi
ci
vorrebbe
una
luce
Ich
bräuchte
ein
Licht
dafür
Mi
ci
vorrebbe
il
coraggio
Ich
bräuchte
den
Mut
dafür
Di
dare
una
voce
Eine
Stimme
zu
erheben
Voglio
salvarmi,
voglio
salvarmi
Ich
will
mich
retten,
ich
will
mich
retten
Che
ho
sognato
il
perdono
Dass
ich
von
Vergebung
geträumt
habe
E
un
soldato
di
vent'anni
Und
von
einem
zwanzigjährigen
Soldaten
Che
sparava
a
un
uomo
Der
auf
einen
Mann
schoss
Che
aspettava
in
piedi
Der
stehend
wartete
Noi
si
chiedeva
la
pace
Wir
baten
um
Frieden
E
si
riceveva
la
guerra
Und
bekamen
den
Krieg
Lacrime
per
il
petrolio
Tränen
für
das
Erdöl
Sopra
tutta
la
terra
Über
die
ganze
Erde
Voglio
salvarmi
Ich
will
mich
retten
Da
tutto
questo
Vor
all
diesem
Salvarmi
anch'io
Mich
auch
retten
Basterebbe
una
parola
Ein
Wort
würde
genügen
Basterebbe
una
parola
Ein
Wort
würde
genügen
All'agnello
di
Dio
Des
Lammes
Gottes
Se
i
grandi
ottusi
Wenn
die
großen
Stumpfsinnigen
Ci
trascinano
a
fondo
Uns
in
den
Abgrund
ziehen
Sarà
che
giorno
dopo
giorno
Wird
es
sein,
dass
Tag
für
Tag
Avrò
sognato
troppo
a
lungo
Ich
zu
lange
geträumt
habe
Ah,
se
passasse
questo
buio
Ah,
wenn
diese
Dunkelheit
vergehen
würde
Come
si
ammaina
la
bandiera
Wie
man
die
Flagge
einholt
Come
si
ammaina
l'orgoglio
Wie
man
den
Stolz
senkt
Alla
stessa
maniera
Auf
die
gleiche
Weise
Potrei
salvarmi,
potrei
salvarmi
Ich
könnte
mich
retten,
ich
könnte
mich
retten
Basterebbe
una
parola
Ein
Wort
würde
genügen
Basterebbe
una
parola
Ein
Wort
würde
genügen
Voglio
salvarmi
voglio
salvarmi
Ich
will
mich
retten
ich
will
mich
retten
Voglio
salvarmi,
voglio
salvarmi
Ich
will
mich
retten,
ich
will
mich
retten
Ho
comprato
una
strada
Ich
habe
eine
Straße
gekauft
In
mezzo
alla
foresta
Mitten
im
Wald
Prego
per
questi
alberi
Ich
bete
für
diese
Bäume
E
prego
per
la
mia
testa
Und
ich
bete
für
meinen
Kopf
Mi
sono
fatto
una
strada
Ich
habe
mir
eine
Straße
gebaut
E
ho
costruito
un
ponte
Und
ich
habe
eine
Brücke
gebaut
E
vi
dico
che
aspetto
l'angelo
Und
ich
sage
euch,
dass
ich
den
Engel
erwarte
Dall'orizzonte.
Vom
Horizont.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.