Paroles et traduction Ivano Fossati - Ho sognato una strada - Live
Ho sognato una strada - Live
Мне снилась дорога - Живой концерт
Ho
sognato
una
strada
Мне
снилась
дорога,
Che
si
ferma
su
un
ponte
Что
обрывалась
на
мосту,
E
che
di
là
da
un
muro
alto
И
там,
за
высокой
стеной,
Corre
l'orizzonte
Бежал
горизонт.
Mi
ci
vorrebbe
una
scala
Мне
бы
лестницу,
Mi
ci
vorrebbe
una
luce
Мне
бы
света,
Mi
ci
vorrebbe
il
coraggio
Мне
бы
смелости,
Di
dare
una
voce
Чтобы
голос
подать.
Voglio
salvarmi,
voglio
salvarmi
Хочу
спастись,
хочу
спастись,
Che
ho
sognato
il
perdono
Мне
снилось
прощение
E
un
soldato
di
vent'anni
И
солдат
двадцати
лет,
Che
sparava
a
un
uomo
Что
стрелял
в
человека,
Che
aspettava
in
piedi
Стоявшего
напротив.
Noi
si
chiedeva
la
pace
Мы
просили
мира,
E
si
riceveva
la
guerra
А
получали
войну,
Lacrime
per
il
petrolio
Слёзы
за
нефть
Sopra
tutta
la
terra
По
всей
земле.
Voglio
salvarmi
Хочу
спастись
Da
tutto
questo
От
всего
этого,
Salvarmi
anch'io
Спастись
и
я.
Basterebbe
una
parola
Хватило
бы
слова,
Basterebbe
una
parola
Хватило
бы
слова
All'agnello
di
Dio
Агнца
Божьего.
Se
i
grandi
ottusi
Если
великие
глупцы
Ci
trascinano
a
fondo
Тянут
нас
на
дно,
Sarà
che
giorno
dopo
giorno
Значит,
день
за
днём
Avrò
sognato
troppo
a
lungo
Я
слишком
долго
мечтал.
Ah,
se
passasse
questo
buio
Ах,
если
бы
эта
тьма
прошла,
Come
si
ammaina
la
bandiera
Как
спускают
флаг,
Come
si
ammaina
l'orgoglio
Как
спускают
гордость,
Alla
stessa
maniera
Точно
так
же.
Potrei
salvarmi,
potrei
salvarmi
Я
мог
бы
спастись,
я
мог
бы
спастись,
Basterebbe
una
parola
Хватило
бы
слова,
Basterebbe
una
parola
Хватило
бы
слова
Voglio
salvarmi
voglio
salvarmi
Хочу
спастись,
хочу
спастись,
Voglio
salvarmi,
voglio
salvarmi
Хочу
спастись,
хочу
спастись.
Ho
comprato
una
strada
Я
купил
дорогу
In
mezzo
alla
foresta
Посреди
леса,
Prego
per
questi
alberi
Молюсь
за
эти
деревья
E
prego
per
la
mia
testa
И
молюсь
за
свою
голову.
Mi
sono
fatto
una
strada
Я
проложил
себе
дорогу
E
ho
costruito
un
ponte
И
построил
мост,
E
vi
dico
che
aspetto
l'angelo
И
говорю
тебе,
что
жду
ангела
Dall'orizzonte.
С
горизонта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.