Paroles et traduction Ivano Fossati - Ho Sognato Una Strada
Ho Sognato Una Strada
Мне снилась дорога
Ho
sognato
una
strada
Мне
снилась
дорога,
Che
si
ferma
su
un
ponte
Что
обрывается
на
мосту,
E
che
di
là
da
un
muro
alto
И
там,
за
высокой
стеной,
Corre
l'orizzonte
Бежит
горизонт.
Mi
ci
vorrebbe
una
scala
Мне
бы
лестницу,
Mi
ci
vorrebbe
una
luce
Мне
бы
свет,
Mi
ci
vorrebbe
il
coraggio
Мне
бы
мужества,
Di
dare
una
voce
Чтобы
подать
голос.
Voglio
salvarmi,
voglio
salvarmi
Я
хочу
спастись,
я
хочу
спастись,
Che
ho
sognato
il
perdono
Мне
снилось
прощение
E
un
soldato
di
vent'anni
И
солдат
двадцати
лет,
Che
sparava
a
un
uomo
Что
стрелял
в
человека,
Che
aspettava
in
piedi
Который
стоял
и
ждал.
Noi
si
chiedeva
la
pace
Мы
просили
мира,
E
si
riceveva
la
guerra
А
получали
войну,
Lacrime
per
il
petrolio
Слёзы
за
нефть
Sopra
tutta
la
terra
По
всей
земле.
Voglio
salvarmi
da
tutto
questo
Я
хочу
спастись
от
всего
этого,
Salvarmi
anch'io
Спастись
и
я
тоже.
Basterebbe
una
parola
Хватило
бы
одного
слова,
Basterebbe
una
parola
Хватило
бы
одного
слова
In
bocca
all'angelo
di
Dio
Из
уст
ангела
Божьего.
Se
i
grandi
ottusi
della
Terra
Если
великие
глупцы
Земли
Ci
trascinano
a
fondo
Тянут
нас
на
дно,
Sarà
che
giorno
dopo
giorno
Значит,
день
за
днём
Avrò
sognato
troppo
a
lungo
Я
слишком
долго
мечтал.
Ah,
se
passasse
questo
buio
Ах,
если
бы
эта
тьма
прошла,
Come
si
ammaina
una
bandiera
Как
спускают
флаг,
Come
si
ammaina
l'orgoglio
Как
спускают
гордыню,
Alla
stessa
maniera
Точно
так
же.
Potrei
salvarmi,
potrei
salvarmi
Я
мог
бы
спастись,
я
мог
бы
спастись,
Basterebbe
una
parola
Хватило
бы
одного
слова,
E
basterebbe
una
parola
И
хватило
бы
одного
слова
In
bocca
all'angelo
di
Dio
Из
уст
ангела
Божьего.
Voglio
salvarmi,
voglio
salvarmi
Я
хочу
спастись,
я
хочу
спастись,
Voglio
salvarmi,
voglio
salvarmi
Я
хочу
спастись,
я
хочу
спастись.
Ho
comprato
una
strada
Я
купил
дорогу
In
mezzo
alla
foresta
Посреди
леса,
Prego
per
questi
alberi
Молюсь
за
эти
деревья
E
prego
per
la
mia
testa
И
молюсь
за
свою
голову.
Mi
sono
fatto
una
strada
Я
проложил
себе
дорогу
E
ho
costruito
un
ponte
И
построил
мост,
E
vi
dico
che
aspetto
l'angelo
И
говорю
тебе,
что
жду
ангела
Dall'orizzonte
С
горизонта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.