Ivano Fossati - Ho Sognato Una Strada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivano Fossati - Ho Sognato Una Strada




Ho Sognato Una Strada
Мне снилась дорога
Ho sognato una strada
Мне снилась дорога,
Che si ferma su un ponte
Что обрывается на мосту,
E che di da un muro alto
И там, за высокой стеной,
Corre l'orizzonte
Бежит горизонт.
Mi ci vorrebbe una scala
Мне бы лестницу,
Mi ci vorrebbe una luce
Мне бы свет,
Mi ci vorrebbe il coraggio
Мне бы мужества,
Di dare una voce
Чтобы подать голос.
Voglio salvarmi, voglio salvarmi
Я хочу спастись, я хочу спастись,
Anch'io
И я тоже.
Che ho sognato il perdono
Мне снилось прощение
E un soldato di vent'anni
И солдат двадцати лет,
Che sparava a un uomo
Что стрелял в человека,
Che aspettava in piedi
Который стоял и ждал.
Noi si chiedeva la pace
Мы просили мира,
E si riceveva la guerra
А получали войну,
Lacrime per il petrolio
Слёзы за нефть
Sopra tutta la terra
По всей земле.
Voglio salvarmi da tutto questo
Я хочу спастись от всего этого,
Salvarmi anch'io
Спастись и я тоже.
Basterebbe una parola
Хватило бы одного слова,
Basterebbe una parola
Хватило бы одного слова
In bocca all'angelo di Dio
Из уст ангела Божьего.
Se i grandi ottusi della Terra
Если великие глупцы Земли
Ci trascinano a fondo
Тянут нас на дно,
Sarà che giorno dopo giorno
Значит, день за днём
Avrò sognato troppo a lungo
Я слишком долго мечтал.
Ah, se passasse questo buio
Ах, если бы эта тьма прошла,
Come si ammaina una bandiera
Как спускают флаг,
Come si ammaina l'orgoglio
Как спускают гордыню,
Alla stessa maniera
Точно так же.
Potrei salvarmi, potrei salvarmi
Я мог бы спастись, я мог бы спастись,
Anch'io
И я тоже.
Basterebbe una parola
Хватило бы одного слова,
E basterebbe una parola
И хватило бы одного слова
In bocca all'angelo di Dio
Из уст ангела Божьего.
Voglio salvarmi, voglio salvarmi
Я хочу спастись, я хочу спастись,
Voglio salvarmi, voglio salvarmi
Я хочу спастись, я хочу спастись.
Ho comprato una strada
Я купил дорогу
In mezzo alla foresta
Посреди леса,
Prego per questi alberi
Молюсь за эти деревья
E prego per la mia testa
И молюсь за свою голову.
Mi sono fatto una strada
Я проложил себе дорогу
E ho costruito un ponte
И построил мост,
E vi dico che aspetto l'angelo
И говорю тебе, что жду ангела
Dall'orizzonte
С горизонта.
Io
Да, я.





Writer(s): Ivano Fossati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.