Ivano Fossati - I Ragazzi Cattivi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivano Fossati - I Ragazzi Cattivi




I Ragazzi Cattivi
Плохие парни
I ragazzi cattivi fanno la sentinella
Плохие парни стоят на часах,
A tutti gli angoli di tutte le città
На всех углах всех городов.
Spirito di gatto e cuore di motocicletta
С кошачьей душой и сердцем мотоцикла,
I ragazzi cattivi decidono in fretta
Плохие парни быстро принимают решения.
Stanno fuori
Они снаружи.
Stanno fuori
Они снаружи.
Stanno fuori
Они снаружи.
Stanno fuori
Они снаружи.
I ragazzi cattivi stanno sempre dall'altra parte
Плохие парни всегда по другую сторону,
Ma i segni sul loro cuore non sono quelli sulle tue carte
Но знаки на их сердцах не те, что на твоих картах.
Non ti ridono in faccia, ma non vogliono consigli
Они не смеются тебе в лицо, но не хотят советов.
I ragazzi cattivi, spesso, i tuoi figli
Плохие парни, часто, твои сыновья.
Stanno fuori
Они снаружи.
Stanno fuori
Они снаружи.
Stanno fuori
Они снаружи.
Stanno fuori
Они снаружи.
Ah, non deve andar via facile
Ах, не должно быть легко
Stare fuori dal disegno degli altri
Быть вне чужих планов
Per uno come te
Для такого, как ты.
Come te, come te
Как ты, как ты.
I ragazzi cattivi e nessuno che li accompagna
Плохие парни, и никто их не сопровождает,
Dritti nelle scarpe a fare il giro delle città
Смело шагают, обходя города.
Oh, tempi di pioggia e denti stretti che fanno male
О, времена дождей и стиснутые зубы, причиняющие боль,
I ragazzi cattivi, i nomi da saltare
Плохие парни, имена, которые нужно пропустить.
I ragazzi cattivi è tutta musica che batte
Плохие парни это музыка, которая бьёт,
Il senso della proposta visto con gli occhi di chi sta giù
Смысл предложения, увиденный глазами тех, кто внизу.
È dire, "Rompo il contratto, che Dio salvi la regina"
Это значит сказать: разрываю контракт, да хранит Бог королеву".
I ragazzi cattivi, tutto come prima
Плохие парни, всё как прежде.
Stanno fuori
Они снаружи.
Stanno fuori
Они снаружи.
Stanno fuori
Они снаружи.
Stanno fuori
Они снаружи.
Stanno fuori
Они снаружи.
Ah, non deve andar via facile
Ах, не должно быть легко
Stare fuori dal disegno degli altri
Быть вне чужих планов
Per uno come te
Для такого, как ты.
Come te, come te
Как ты, как ты.
Stanno fuori
Они снаружи.
Stanno fuori, ah-ah
Они снаружи, ах-ах.
Stanno fuori
Они снаружи.





Writer(s): Ivano Fossati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.