Paroles et traduction Ivano Fossati - Il Battito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dateci
parole
poco
chiare
Дай
нам
неясные
слова,
Quelle
che
gli
italiani
non
amano
capire
Те,
что
итальянцы
не
любят
понимать.
Basta
romanzi
d'amore,
ritornelli
Довольно
любовных
романов,
припевов,
Spiegazioni,
interpretazioni
facili
Объяснений,
простых
толкований.
Ma
teorie
complesse
e
oscure
А
вот
сложные
и
темные
теории,
Lingue
lontane
servono
Далекие
языки
— вот
что
нужно.
Pochi
significati,
titoli,
ideogrammi
Немного
смыслов,
заголовков,
идеограмм,
Insegne,
inglese,
americano
slang
Вывесок,
английского,
американского
сленга.
Senza
studiare,
senza
fiatare
Без
изучения,
без
вздоха,
Basta
intuire
che
è
anche
troppo
Достаточно
почувствовать,
что
этого
даже
слишком
много.
Colpo
d'occhio
è
quello
che
ci
vuole
Взгляд
— вот
что
нужно,
Uno
sguardo
rapido
Быстрый
взгляд.
Il
nostro
suono,
il
nostro
suono
è
un
battito
Наш
звук,
наш
звук
— это
биение.
Parole
incomprensibili
siano
le
benvenute
Непонятные
слова,
добро
пожаловать,
Così
affascinanti,
così
consolanti
Такие
завораживающие,
такие
утешительные.
Non
è
nemmeno
umiliante
non
capirle
Не
так
уж
и
унизительно
их
не
понимать,
Anzi,
così
riposante
Даже,
напротив,
так
успокаивающе.
Dopo
tanto
teatro,
dopo
tante
guerre
После
стольких
спектаклей,
после
стольких
войн,
Dopo
tanti
libri,
dopo
tanto
cammino
После
стольких
книг,
после
стольких
дорог,
Dopo
tante
bugie,
dopo
tanto
amore
После
столькой
лжи,
после
столькой
любви,
Dopo
tanti
secoli
После
стольких
веков.
Mai
più
canzoni
in
italiano,
greco,
slavo
Никаких
больше
песен
на
итальянском,
греческом,
славянском,
Poca
letteratura,
brevi
racconti
al
massimo
Поменьше
литературы,
короткие
рассказы
максимум.
Scrittori
intraducibili,
relazioni
elementari
Непереводимые
писатели,
элементарные
отношения,
Poeti
ermetici
Герметичные
поэты.
Tv
irreversibile,
con
accenti
diversi
Необратимое
телевидение,
с
разными
акцентами,
Con
accenti
diversi,
esotici
С
разными
акцентами,
экзотическими.
Ora
davvero
basta
con
la
trasparenza
Теперь
действительно
хватит
с
прозрачностью,
Voglio
una
cultura
davvero
sottostante
Я
хочу
действительно
скрытую
культуру,
Davvero
inapparente
e
soprattutto
per
sempre
Действительно
невидимую
и,
прежде
всего,
вечную.
Voglio
essere
ricordato
nella
prossima
era
Я
хочу,
чтобы
меня
запомнили
в
следующей
эре,
Come
un
glaciale
geroglifico
Как
ледяной
иероглиф,
Come
un
bassorilievo
Как
барельеф,
Come
un
graffito
inesplicabile
perché
del
tutto
inutile
Как
необъяснимый
граффити,
потому
что
совершенно
бесполезный.
Dateci
le
parole
poco
chiare
Дай
нам
неясные
слова,
Quelle
che
gli
italiani
non
amano
capire
Те,
что
итальянцы
не
любят
понимать.
Costruiremo
una
nuova
cultura
rapida
ed
estetica
Мы
построим
новую
культуру,
быструю
и
эстетичную,
E
il
pensiero
sarà
un
colore
И
мысль
будет
цветом,
Il
colore
sarà
un
suono
Цвет
будет
звуком,
Il
nostro
suono
un
battito
Наш
звук
— биением.
E
il
pensiero
sarà
un
minuto
И
мысль
будет
минутой,
Il
minuto
un
suono
Минута
— звуком,
Il
nostro
suono
un
battito
Наш
звук
— биением.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.