Ivano Fossati - Il Canto Dei Mestieri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivano Fossati - Il Canto Dei Mestieri




Il Canto Dei Mestieri
The Song of the Trades
Guardami bene diritto negli occhi
Look me straight in the eyes
Che il mio mestiere non è il soldato
For my calling is not that of a soldier
Guardami bene diritto negli occhi
Look deep into my eyes
Che il mio mestiere non è
Because my calling isn't
di spada di cannone
Either of sword or of cannon
Quello che ero io l'ho scordato
What I was I have forgotten
Se fosse spada se fosse cannone
If it was sword or if it was cannon
Il mio mestiere saprei qual è
I would know what my calling is
Adesso guardami le mani
Now look at my hands
Ti sembrano mani da padrone?
Do they seem like the hands of a master?
Coraggio e toccami le mani
Come and touch my hands
Che la mia vita non è
For my life is not
col denaro col potere
Either with money or power
Oppure l'avrò dimenticato
Or else I have forgotten it
Se fosse denaro e ci fosse ragione
If it was money and if there was reason
Il mio cammino saprei qual è
I would know what my path is
Ma il mio mestiere non è
But my calling isn't
Guarda la punta delle mie scarpe
Look at the tips of my shoes
Quello che faccio non è la spia
What I do is not the spy
informatore polizia
Nor informer nor police
Che il mio mestiere non è
For my calling isn't
Di sicuro non è
It surely isn't
Quello che faccio è cercare il tuo amore
What I do is search for your love
Fino nel cuore delle montagne
Up to the heart of the mountains
Quello che ho fatto è scordare il tuo amore
What I have done is forget your love
Sotto il peso delle montagne
Beneath the weight of the mountains
Quello che faccio è cercare il tuo amore
What I do is search for your love
Fino nel cuore delle montagne
Up to the heart of the mountains
Quello che ho fatto è scordare il tuo amore
What I have done is forget your love
Sotto il peso delle montagne
Beneath the weight of the mountains
Guarda i vestiti che porto addosso
Look at the clothes I wear
Non sono quelli di un sacerdote
They aren't those of a priest
Per i vestiti che porto addosso
By the clothes that I wear
Il mio mestiere non è
My calling isn't
rosario estrema unzione
Neither rosary nor last rites
Quello che ero io l'ho scordato
What I was I have forgotten
Se fosse rosario, se fosse olio santo
If it was rosary, if it was holy oil
Il mio mestiere saprei qual è
I would know what my calling is
E vedi che il bianco fra i miei capelli
And you see that the white among my hair
Non porta al titolo di dottore
Doesn't lead to the title of doctor
E la sveltezza delle mie dita
And the dexterity of my fingers
La mia vita non è
My life is not
di taglio di dolore
Neither of cutting nor of pain
di carne ricucita
Nor of sewn-up flesh
di taglio di dolore
Neither of cutting nor of pain
Anche questo non è
This too is not
Il mio mestiere non è
My calling isn't
Il mio mestiere fu cercare il tuo amore
My calling was to search for your love
Fino nel fuoco delle montagne
Up to the fire of the mountains
Il mio destino scordare il tuo amore
My destiny to forget your love
Sotto il peso delle montagne
Beneath the weight of the mountains
Il mio mestiere fu cercare il tuo amore
My calling was to search for your love
Fino nel fuoco delle montagne
Up to the fire of the mountains
Il mio destino scordare ogni amore
My destiny to forget all love
Sotto il peso delle montagne
Beneath the weight of the mountains
Guardami bene diritto negli occhi
Look me straight in the eyes
Ti sembrano gli occhi di un soldato?
Do they seem to you the eyes of a soldier?
Leggimi bene in fondo negli occhi
Read me deep in my eyes
Che la mia vita non è
For my life is not
Il mio mestiere non è
My calling isn't





Writer(s): Ivano Fossati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.