Ivano Fossati - Il Disertore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivano Fossati - Il Disertore




Il Disertore
Дезертир
In piena facoltà
В здравом уме,
Egregio presidente
Уважаемый президент,
Le scrivo la presente
Пишу тебе письмо,
Che spero leggerà
Которое, надеюсь, прочтёшь.
La cartolina qui
Повестка здесь,
Mi dice terra terra
Прямым текстом велит
Di andare a far la guerra
Идти воевать,
Quest'altro lunedì
В ближайший понедельник.
Ma io non sono qui
Но я не для того здесь,
Egregio presidente
Уважаемый президент,
Per ammazzar la gente
Чтобы убивать людей,
Più o meno come me
Таких же, как я сам.
Io non ce l'ho con lei
Я не имею ничего против тебя,
Sia detto per inciso
Скажу между прочим,
Ma sento che ho deciso
Но чувствую, что решил,
E che diserterò.
И что дезертирую.
Ho avuto solo guai
У меня были одни лишь беды,
Da quando sono nato
С самого рождения,
I figli che ho allevato
Дети, которых я вырастил,
Han pianto insieme a me.
Плакали вместе со мной.
Mia mamma e mio papà
Мои мама и папа
Ormai son sotto terra
Уже лежат в земле,
E a loro della guerra
И им до войны,
Non gliene fregherà
Не будет никакого дела.
Quand'ero in prigionia
Когда я был в плену,
Qualcuno mi ha rubato
Кто-то украл у меня
Mia moglie e il mio passato
Мою жену и моё прошлое,
La mia migliore età
Мои лучшие годы.
Domani mi alzerò
Завтра я встану
E chiuderò la porta
И закрою дверь
Sulla stagione morta
На мёртвый сезон,
E mi incamminerò.
И отправлюсь в путь.
Vivrò di carità
Буду жить милостыней
Sulle strade di Spagna
На дорогах Испании,
Di Francia e di Bretagna
Франции и Бретани,
E a tutti griderò
И всем буду кричать,
Di non partire più
Чтобы больше не уходили,
E di non obbedire
И не подчинялись,
Per andare a morire
Чтобы идти умирать
Per non importa chi.
Неизвестно за кого.
Per cui se servirà
Поэтому, если понадобится
Del sangue ad ogni costo
Крови любой ценой,
Andate a dare il vostro
Идите и отдайте свою,
Se vi divertirà
Если вам это доставит удовольствие.
E dica pure ai suoi
И передайте своим,
Se vengono a cercarmi
Если придут искать меня,
Che possono spararmi
Что могут стрелять в меня,
Io armi non ne ho.
У меня нет оружия.





Writer(s): Boris Vian, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.