Paroles et traduction Ivano Fossati - Il rimedio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Più
lontano
della
luna
Further
away
than
the
moon
Più
lontano
dal
mio
cuore
Further
away
from
my
heart
Sono
sempre
le
stesse
parole
They're
always
the
same
words
Che
si
scrivono
sui
muri
That
are
written
on
the
walls
M'hai
fottuto
un'altra
volta
You
screwed
me
over
again
Coi
tuoi
baci
al
veleno
With
your
poisonous
kisses
Vorrei
essere
cattivo
I
would
like
to
be
mean
Ma
quello
che
siamo
è
quello
che
abbiamo
But
who
we
are
is
what
we
have
E
quello
che
abbiamo
si
vede
And
what
we
have
is
obvious
Più
lontano
della
luna
Further
away
than
the
moon
Anche
più
lontano
di
un'altra
città
Even
further
away
than
another
city
Del
mio
amore
dovrai
spogliarti
You
will
have
to
strip
yourself
of
my
love
Dovrai
spogliarti
ora
You
will
have
to
strip
yourself
now
I
bambini
stanno
bene
The
children
are
well
Per
loro
ogni
giorno
è
differente
For
them
every
day
is
different
Ci
mancavi
alla
tua
festa
We
missed
you
at
your
party
Ma
quello
che
siamo
è
quello
che
abbiamo
But
who
we
are
is
what
we
have
E'
come
la
gente
ci
vede
It's
how
people
see
us
Che
vita
è
questa,
che
vita
è
stata
What
is
this
life,
what
has
life
been
Mai
più
saggezza,
mai
più
Never
any
more
wisdom,
never
any
more
Se
c'è
un
rimedio
io
corro
da
te
If
there's
a
cure,
I'll
run
to
you
Senza
una
mano
che
mi
sfiori
Without
a
hand
to
caress
me
Io
corro
da
te
I'll
run
to
you
Se
questo
orgoglio
è
un
gran
sentimento
If
this
pride
is
a
great
feeling
Come
la
gente
dice
As
people
say
Io
non
sopporto
di
giorno
e
di
notte
I
cannot
bear
the
evil
it
does
me,
Il
male
che
mi
fa
Day
and
night
Che
vita
è
questa,
che
vita
sarà
What
is
this
life,
what
will
life
be
Mai
più
saggezza,
mai
più
Never
any
more
wisdom,
never
any
more
Se
c'è
un
rimedio
io
corro
da
te
If
there's
a
cure,
I'll
run
to
you
Senza
una
mano
che
mi
sfiori
Without
a
hand
to
caress
me
Io
corro
da
te
I'll
run
to
you
Un
campo
di
grano
e
lo
spazio
profondo
A
wheat
field
and
deep
space
Sono
tutta
una
strada
Are
all
one
road
Senza
una
luce
ti
devo
cercare
Without
a
light
I
have
to
search
for
you
Nessuno
sa,
nessuno
mi
vede
No
one
knows,
no
one
sees
me
Che
corro
da
te
That
I'm
running
to
you
Mai
più
saggezza,
mai
più
Never
any
more
wisdom,
never
any
more
L'amore
è
forte,
Dio
lo
sa
Love
is
strong,
God
knows
it
Se
ci
vorrebbe
fedeltà
If
it
required
fidelity
L'amore
è
grande
e
io
sto
qua
Love
is
grand
and
I'm
here
In
una
città
lontana
In
a
faraway
city
In
una
città
straniera
In
a
foreign
city
Che
vita
è
questa,
che
vita
sarà
What
is
this
life,
what
will
life
be
Mai
più
saggezza,
mai
più
Never
any
more
wisdom,
never
any
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.