Ivano Fossati - Il talento delle donne (Time and Silence) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivano Fossati - Il talento delle donne (Time and Silence)




Il talento delle donne (Time and Silence)
Women's Talent (Time and Silence)
Guarda l'orologio, amore mio
Look at the clock, my love
E ricordati questo tempo
And remember this time
Guarda l'orologio dovunque sei
Look at the clock wherever you are
E da qualunque sentimento
And from any feeling
Guarda l'orologio, amore mio
Look at the clock, my love
E ricordati questo tempo
And remember this time
Guarda l'orologio dovunque sei
Look at the clock wherever you are
E da qualunque sentimento
And from any feeling
Qui è mezzanotte da un minuto
It's midnight here for a minute
Tutta la strada è accesa
The whole road is lit
Ma è fin troppo diritta
But it's far too straight
Perché mi porti a casa
To take me home
E che gusto di selvatico
And what a wild taste
E nessun pentimento
And no regret
Mi trovo sulla bocca e sulle mani
I find myself on my lips and on my hands
Di tempo in tempo
From time to time
L'amore ha i suoi fastidi
Love has its annoyances
Io ne sto a riparo
I'm safe from them
Meglio un ergastolo sentimentale
Emotional penal servitude is better
Che la vita innaturale senza te
Than an unnatural life without you
Time and silence
Time and silence
Time and silence
Time and silence
Così il tempo che è già stato
So the time that has already been
L'ho traslocato ieri
I moved it yesterday
Io che sognavo e ti sognavo
I who dreamed and dreamed of you
Credendo di pensare
Thinking I was thinking
Oggi è la corsa delle cose
Today it's the rush of things
Che mi lascia senza fiato
That leaves me breathless
Il talento delle donne
Women's talent
È così naturale
It's so natural
Il talento delle donne
Women's talent
Sperdutamente amate
Hopelessly in love
Time and silence
Time and silence
L'innocenza con cui puniscono
The innocence with which they punish
Per le cose non avverate (time and silence)
For things not happened (time and silence)
Allo scadere di un giorno
At the end of a day
Senza un miracolo da invocare
Without a miracle to invoke
un fazzoletto piccolo per salutare
Nor a small handkerchief to say goodbye
Ma il coraggio certe volte
But courage sometimes
È così naturale
It's so natural
Time and silence
Time and silence
Guarda l'orologio, amore mio
Look at the clock, my love
E ricordati questo tempo
And remember this time
Guarda l'orologio dovunque sei
Look at the clock wherever you are
E da qualunque sentimento
And from any feeling
Qui è mezzanotte da un minuto
It's midnight here for a minute
Tutta la strada è accesa
The whole road is lit
Ma ci vorrebbe un miracolo
But it would take a miracle
Per riportarci a casa noi due
To bring us both home
Time and silence
Time and silence
Time and silence
Time and silence





Writer(s): Ivano Fossati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.