Ivano Fossati - Italiani d'Argentina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivano Fossati - Italiani d'Argentina




Italiani d'Argentina
Italians of Argentina
Ecco, ci siamo
Now, here we are
Ci sentite da lì?
They hear you from there?
In questo sfondo infinito
On this infinite set
Siamo le ombre impressioniste
We are impressionist shadows
Eppure noi qui
And yet here we are
Guidiamo macchine italiane
We drive Italian cars
E vino e sigarette abbiamo
And wine and cigarettes we have
E amori tanti
And many loves
Trasmettiamo da una casa d'Argentina
We transmit from a house in Argentina
Illuminata nella notte che va
Lighted in the night that is going
La distanza atlantica
The Atlantic distance
La memoria più vicina
The nearest memory
E nessuna fotografia ci basterà
And no photographs will ever suffice
Abbiamo l'aria di italiani d'Argentina
We have the appearance of Italians of Argentina
Ormai certa come il tempo che farà
Already certain like the weather
Con che scarpe attraverseremo
With what shoes we will cross
Queste domeniche mattina
These Sunday mornings
E che voglie tante
And what many desires
Che stipendi strani
What strange salaries
Che non tengono mai
That never hold
Ah, eppure è vita
Ah, yet it's life
Ma ci sentite da lì?
But do they hear you from there?
In questi alberghi immensi
In these immense hotels
Siamo file di denti al sole
We are rows of teeth to the sun
Ma ci piace,
But we like it, yes
Ricordarvi in italiano
Remembering you in Italian
Mentre ci dondoliamo
While we sway
Mentre vi trasmettiamo
While we transmit you
Trasmettiamo da una casa d'Argentina
We transmit from a house in Argentina
Con l'espressione radiofonica di chi sa
With the radio-based expression of those who know
Che la distanza è grande
That the distance is great
La memoria cattiva e vicina
The memory is mean and close
E nessun tango mai più
And no tango will ever please us again
Ci piacerà
We will like it
Abbiamo l'aria di italiani d'Argentina
We have the appearance of Italians of Argentina
Ormai certa come il tempo che farà
Already certain like the weather
E abbiamo piste infinite
And we have infinite runways
Negli aeroporti d'Argentina
In the airports of Argentina
Lasciami la mano che si va
Leave me by the hand that's going
Ahi, quanto mar, quanto mar per l'Argentina
Oh, how much sea, how much sea for Argentina
E la distanza è atlantica
And the distance is Atlantic
La memoria cattiva e vicina
The memory is mean and close
E nessun tango mai più ci piacerà
And no tango will ever please us again
Ahi, quanto mar
Oh, how much sea
Ecco, ci siamo
Now, here we are
Ci sentite da lì?
They hear you from there?
Ma ci sentite da lì?
But do they hear you from there?





Writer(s): Ivano Fossati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.