Paroles et traduction Ivano Fossati - J'adore venise (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'adore venise (Live)
J'adore Venice (Live)
Al
terzo
doppio
whiskey
quasi
le
gridai
On
the
third
double
whiskey,
I
almost
shouted
at
her
"J'adore
Venise"
"I
adore
Venice"
Un'occhiata
da
dietro
una
spalla
so
A
glance
from
over
a
shoulder,
I
know
Non
vuol
mai
dire
no
She
never
wants
to
say
no
Mi
voltai
verso
il
buio
I
turned
to
face
the
darkness
Dietro
il
vetro
indovinavo
casa
mia
Behind
the
glass
I
could
make
out
my
house
Ma
nemmeno
un
motivo
per
andare
via
But
not
a
single
reason
to
leave
Una
calza
di
seta
sull'abat-jour
A
silk
stocking
on
the
lampshade
J'adore
Venise
I
adore
Venice
Una
musica
lenta
ti
tira
su
Slow
music
lifts
you
up
E
vivi
un
po'
di
più
And
you
live
a
little
longer
Giusto
ai
piedi
del
letto
Right
at
the
foot
of
the
bed
Un
giornale,
la
questione
d'Algeria
A
newspaper,
the
Algerian
question
Ma
nemmeno
un
motivo
But
not
a
single
reason
Che
io
ricordi
per
andare
via
That
I
can
remember
to
leave
E
tre
bottiglie
in
fila
e
quattro
poi
Three
bottles
in
a
row
and
then
four
E
le
risate
And
the
laughter
E
che
nome
avessi
quella
notte
And
what
my
name
was
that
night
Non
ricordo
più
I
can't
remember
anymore
Sentivo
che
finiva
I
felt
it
was
ending
E
il
giorno
ce
l'avevo
addosso
già
And
the
day
was
already
upon
me
E
sembravo
qualcuno
in
un
altro
posto
And
I
seemed
like
someone
in
another
place
Ma
stavo
ancora
là
But
I
was
still
there
I
motivi
di
un
uomo
non
sono
belli
da
verificare
The
motives
of
a
man
are
not
beautiful
to
verify
Il
problema
è
concedersi
The
problem
is
to
give
oneself
Un
po'
del
meglio
e
un
po'
di
più
A
bit
of
the
best
and
a
bit
more
Lei
venne
alla
finestra
She
came
to
the
window
Io
le
dissi,
"Mi
sa
che
il
buio
se
ne
va"
I
said
to
her,
"I
think
the
darkness
is
going
away"
Così
calmo
e
seduto
pareva
proprio
So
calm
and
seated,
it
seemed
just
like
Stessi
ancora
là
We
were
still
there
Così
calmo
e
seduto
pareva
proprio
So
calm
and
seated,
it
seemed
just
like
Stessi
ancora
là
We
were
still
there
Così
calmo
e
seduto
pareva
proprio
So
calm
and
seated,
it
seemed
just
like
Stessi
ancora
là
We
were
still
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivano Alberto Fossati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.