Ivano Fossati - L'amore trasparente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivano Fossati - L'amore trasparente




L'amore trasparente
Transparent Love
Non pretendo più di aver ragione
I no longer expect to be right
Se parlo di vestiti e di carezze
If I talk about clothes and caresses
Le braccia lungo i fianchi farò cadere
I will let my arms fall at my sides
Pregare no che non vorrei pregare
I don't want to beg, I don't want to beg
Pregare no che non vorrei pregare
I don't want to beg, I don't want to beg
Non vergognarsi della propria malinconia
Not being ashamed of one's sadness
è un compito penoso anzi uno strazio
Is a painful task, even a torment
L'amore trasparente non so cosa sia
I don't know what transparent love is
Mi sei apparsa in sogno e non mi hai detto niente
You appeared to me in a dream and you didn't say anything
Mi sei apparsa in sogno e non hai fatto un passo
You appeared to me in a dream and you didn't take a step
Nemmeno un gesto nemmeno lasciamo andare
Not even a gesture, not even letting go
Meglio di chi improvvisa a malincuore
Better than someone who improvises reluctantly
Meglio di chi improvvisa senza amare
Better than someone who improvises without loving
Sarà la vita che monta e poi riscende
It will be life that rises and then descends
Tutto questo splendore trasparente
All this transparent splendour
Luce elettrica che dopo il buio sempre si accende
Electric light that always comes on after darkness
Se abbiamo assolto tutti i sentimenti
If we have acquitted all the feelings
Dimenticato tutti i fuochi spenti
Forgotten all the extinguished fires
Ma sono pazzo del mondo e sono pazzo di te
But I'm crazy about the world and I'm crazy about you
E sono pazzo del mondo questo è odio e amore
And I'm crazy about the world, it's hate and love
Sono pazzo del mondo questo è odio e amore
I'm crazy about the world, it's hate and love
Anche per te
For you too
Sarà il destino che splende e poi riscende
It will be the destiny that shines and then descends
Tutto questo rumore che si sente
All this noise that can be heard
Acqua libera che sempre si spande
Free water that always spreads
L'amore trasparente non so cosa sia
I don't know what transparent love is
Mi sei apparsa in sogno e non mi hai detto niente
You appeared to me in a dream and you didn't say anything
Ti ho dormito accanto e mi hai lasciato andare
I slept next to you and you let me go
Sarà anche il gioco della vita ma che dolore
It may be life's game, but oh, the pain
Sarà anche il gioco della vita ma che dolore
It may be life's game, but oh, the pain





Writer(s): Ivano Fossati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.