Ivano Fossati - L'amore trasparente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivano Fossati - L'amore trasparente




L'amore trasparente
Прозрачная любовь
Non pretendo più di aver ragione
Я больше не настаиваю на своей правоте,
Se parlo di vestiti e di carezze
Если говорю об одежде и ласках.
Le braccia lungo i fianchi farò cadere
Руки вдоль тела опущу,
Pregare no che non vorrei pregare
Молиться нет, я не хочу молиться.
Pregare no che non vorrei pregare
Молиться нет, я не хочу молиться.
Non vergognarsi della propria malinconia
Не стыдиться своей меланхолии
è un compito penoso anzi uno strazio
это тяжкий труд, даже мучение.
L'amore trasparente non so cosa sia
Прозрачная любовь, не знаю, что это такое.
Mi sei apparsa in sogno e non mi hai detto niente
Ты явилась мне во сне и ничего не сказала.
Mi sei apparsa in sogno e non hai fatto un passo
Ты явилась мне во сне и не сделала ни шагу.
Nemmeno un gesto nemmeno lasciamo andare
Ни жеста, ни попытки отпустить,
Meglio di chi improvvisa a malincuore
Лучше, чем тот, кто импровизирует неохотно,
Meglio di chi improvvisa senza amare
Лучше, чем тот, кто импровизирует без любви.
Sarà la vita che monta e poi riscende
Это жизнь, которая вздымается, а затем опускается,
Tutto questo splendore trasparente
Всё это прозрачное великолепие.
Luce elettrica che dopo il buio sempre si accende
Электрический свет, который всегда зажигается после темноты.
Se abbiamo assolto tutti i sentimenti
Если мы отпустили все чувства,
Dimenticato tutti i fuochi spenti
Забыли все погасшие огни.
Ma sono pazzo del mondo e sono pazzo di te
Но я безумен по миру и безумен по тебе,
E sono pazzo del mondo questo è odio e amore
И я безумен по миру, это ненависть и любовь.
Sono pazzo del mondo questo è odio e amore
Я безумен по миру, это ненависть и любовь,
Anche per te
И к тебе тоже.
Sarà il destino che splende e poi riscende
Это судьба, которая сияет, а затем угасает,
Tutto questo rumore che si sente
Весь этот шум, который слышен.
Acqua libera che sempre si spande
Свободная вода, которая всегда разливается.
L'amore trasparente non so cosa sia
Прозрачная любовь, не знаю, что это такое.
Mi sei apparsa in sogno e non mi hai detto niente
Ты явилась мне во сне и ничего не сказала.
Ti ho dormito accanto e mi hai lasciato andare
Я спал рядом с тобой, и ты отпустила меня.
Sarà anche il gioco della vita ma che dolore
Это, наверное, игра жизни, но какая боль.
Sarà anche il gioco della vita ma che dolore
Это, наверное, игра жизни, но какая боль.





Writer(s): Ivano Fossati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.