Paroles et traduction Ivano Fossati - L'Uomo Coi Capelli Da Ragazzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Uomo Coi Capelli Da Ragazzo
The Man with the Hair of a Young Boy
L'uomo
avrà
quarant'anni
The
man
must
be
forty
E
i
capelli
da
ragazzo
And
the
hair
of
a
boy
In
mezzo
al
cortile
tiene
In
the
middle
of
the
yard
keeps
L'anima
per
sé
His
soul
for
himself
Il
medico
lo
guarda
The
doctor
looks
at
him
Il
medico
tranquillo
lo
ascolta
The
doctor
calmly
listens
to
him
Lo
lascia
servire
in
tavola
He
lets
him
serve
at
the
table
Tutte
le
volte
che
c'è
Every
time
he
is
there
Così
parlano
del
tempo
So
they
talk
about
the
weather
Di
questo
vento
che
porta
via
Of
this
wind
that
takes
everything
away
E
poi
ancora
del
mare
And
then
still
of
the
sea
Di
questo
bel
mare
di
Lombardia
Of
this
beautiful
sea
of
Lombardy
Che
cresce
intorno
ai
muri
That
grows
around
the
walls
Come
seminato
a
grano
As
sown
with
wheat
Dove
di
notte
canta
e
soffia
Where
at
night
it
sings
and
blows
Qualche
vapore
lontano
Some
distant
steam
Chi
venisse
a
prenderlo
Who
would
come
to
get
him
Una
domenica,
vedrebbe
One
Sunday,
would
see
Che
bel
mare
che
c'è
What
a
beautiful
sea
there
is
Qui
un
ricordo
non
è
uomo
Here
a
memory
is
not
a
man
E
il
più
delle
volte
nemmeno
donna
And
most
of
the
time
not
even
a
woman
Qui
è
il
tempo
che
sta
seduto
Here
it
is
time
that
sits
A
mettere
i
numeri
in
colonna
To
put
the
numbers
in
a
column
Non
per
tracciare
una
rotta
Not
to
trace
a
course
Che
non
si
può
dare
una
via
That
you
cannot
give
a
way
Quando
a
un
acuto
dolore
segue
When
a
sharp
pain
is
followed
by
Una
più
acuta
fantasia
A
more
acute
fantasy
L'uomo
avrà
quarant'anni
The
man
must
be
forty
E
i
capelli
da
ragazzo
And
the
hair
of
a
boy
In
camera
ha
un
ritratto
che
In
the
room
he
has
a
portrait
that
Si
è
fatto
da
sé
He
made
himself
Chi
venisse
a
prenderlo
Who
would
come
to
get
him
Una
domenica,
vedrebbe
One
Sunday,
would
see
Che
bel
mare
che
c'è
What
a
beautiful
sea
there
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.