Ivano Fossati - La Bellezza Stravagante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivano Fossati - La Bellezza Stravagante




La Bellezza Stravagante
Extravagant Beauty
La bellezza è stravagante
Beauty is extravagant
La bellezza che rende duri
Beauty that makes us hard
Senza il tempo di invecchiare
Without time to grow old
Senza il tempo di impaurire
Without time to cause fear
colpevoli puri
Neither guilty nor pure
colpevoli puri
Neither guilty nor pure
È un pensiero architettato, lo so
It's a structured thought, I know
Un pensiero così ordinato
A thought so organized
Da qualcuno già abitato
By someone already inhabited
Da qualcuno ammobiliato per me
By someone furnished for me
Un pensiero già sognato
A thought already dreamed
Un pensiero già sognato
A thought already dreamed
Nessuno dovrebbe mai
No one should ever
Nessuno dovrebbe scriverci
No one should write us
Canzoni e canzoni
Songs and songs
Comunissimi pensieri
Very common thoughts
preghiere devozioni
Neither prayers nor devotions
Le nostalgie di ieri
Yesterday's nostalgia
Sono pioggia sull'asfalto
Is rain on the asphalt
Sono pioggia sull'asfalto d'estate
Is rain on the asphalt in the summer
Ah, sono pioggia sull'asfalto
Oh, is rain on the asphalt
Sono pioggia sull'asfalto d'estate
Is rain on the asphalt in the summer
Vivo al ritmo dei miei giorni
I live to the beat of my days
E la bellezza è in attesa
And beauty waits there
Cammino celebrando la vita
I walk celebrating life
Amando e celebrando la vita
Loving and celebrating life
E la vita è sospesa
And life is suspended
La vita è sorpresa
Life is surprised
Alla fine di ogni notte
At the end of every night
Ho desiderio d'incontrare
I crave to meet
L'amore che arriva senza ritegno
Love that comes without restraint
Che arriva senza vergogna
That comes without shame
A prendere e a strappare
To take and to tear
Che viene a violare
That comes to violate
La preghiera di un novizio
The prayer of a novice
Con gli occhi all'ultima sottana
With his eyes on the last skirt
È la fine della notte
It's the end of the night
Il desiderio matura da solo
Desire matures on its own
Ah, è la fine della notte
Ah, it's the end of the night
Il desiderio cammina da solo
Desire walks alone
E nessuno dovrebbe mai
And no one should ever
Nessuno dovrebbe scriverci
No one should write us
Canzoni e canzoni
Songs and songs
Così fragili pensieri
Such fragile thoughts
preghiere devozioni
Neither prayers nor devotions
Le nostalgie di ieri
Yesterday's nostalgia
Sono pioggia sull'asfalto
Is rain on the asphalt
Sono pioggia sull'asfalto d'estate
Is rain on the asphalt in the summer
Ah, sono pioggia sull'asfalto
Oh, is rain on the asphalt
Sono pioggia sull'asfalto d'estate
Is rain on the asphalt in the summer





Writer(s): Ivano Fossati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.