Paroles et traduction Ivano Fossati - La Costruzione Di Un Amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Costruzione Di Un Amore
The Construction of Love
La
costruzione
di
un
amore
The
construction
of
a
love
Spezza
le
vene
delle
mani
Breaks
the
veins
of
the
hands
Mescola
il
sangue
col
sudore
Mixes
blood
with
sweat
Se
te
ne
rimane
If
you
have
any
left
La
costruzione
di
un
amore
The
construction
of
a
love
Non
ripaga
del
dolore
Does
not
repay
the
pain
È
come
un'altare
di
sabbia
It's
like
a
sand
altar
In
riva
al
mare
By
the
sea
La
costruzione
del
mio
amore
The
construction
of
my
love
Mi
piace
guardarla
salire
I
like
to
watch
it
rise
Come
un
grattacielo
di
cento
piani
Like
a
hundred-story
skyscraper
O
come
un
girasole
Or
like
a
sunflower
Ed
io
ci
metto
l'esperienza
And
I
put
the
experience
into
it
Come
su
un
albero
di
Natale
Like
on
a
Christmas
tree
Come
un
regalo
ad
una
sposa
Like
a
gift
to
a
bride
Un
qualcosa
che
sta
lí
Something
that
stays
there
E
che
non
fa
male
And
that
doesn't
hurt
E
ad
ogni
piano
c'è
un
sorriso
And
on
each
floor
there
is
a
smile
Per
ogni
inverno
da
passare
For
every
winter
to
pass
Ad
ogni
piano
un
Paradiso
On
each
floor
a
Paradise
Dietro
una
porta
un
po'
d'amore
Behind
a
door,
a
little
love
Per
quando
non
ci
sarà
tempo
di
fare
l'amore
For
when
there
will
be
no
time
to
make
love
Per
quando
vorrai
buttare
via
For
when
you
want
to
throw
away
La
mia
sola
fotografia
My
only
photograph
E
intanto
guardo
questo
amore
And
meanwhile
I
watch
this
love
Che
si
fa
piú
vicino
al
cielo
That
gets
closer
to
the
sky
Come
se
dopo
tanto
amore
As
if
after
so
much
love
Bastasse
ancora
il
cielo
The
sky
was
still
enough
E
mi
meraviglia
And
it
amazes
me
Tanto
da
mordermi
le
braccia,
So
much
that
I
bite
my
arms,
Ma
no,
son
proprio
io
But
no,
it's
really
me
Lo
specchio
ha
la
mia
faccia
The
mirror
has
my
face
Sono
io
che
guardo
questo
amore
It's
me
watching
this
love
Che
si
fa
più
vicino
al
cielo
That
gets
closer
to
the
sky
Come
se
dopo
l'orizzonte
As
if
after
the
horizon
Ci
fosse
ancora
cielo
There
was
still
sky
E
tutto
ció
mi
meraviglia
And
all
this
amazes
me
Tanto
che
se
finisse
adesso
So
much
that
if
it
ended
now
Lo
so
io
chiederei
I
know
I
would
ask
Che
mi
crollasse
addosso
For
it
to
collapse
on
me
E
la
fortuna
di
un
amore
And
the
fortune
of
a
love
Come
lo
so
che
può
cambiare
How
I
know
it
can
change
Dopo
si
dice
l'ho
fatto
per
fare
Afterwards
they
say
I
did
it
to
do
Ma
era
per
non
morire
But
it
was
to
not
die
Si
dice
che
bello
tornare
alla
vita
They
say
how
nice
it
is
to
return
to
life
Che
mi
era
sembrata
finita
That
had
seemed
over
to
me
Che
bello
tornare
a
vedere
How
nice
it
is
to
see
again
E
quel
che
è
peggio
è
che
è
tutto
vero
And
the
worst
thing
is
that
it's
all
true
La
costruzione
di
un
amore
The
construction
of
a
love
Spezza
le
vene
delle
mani
Breaks
the
veins
of
the
hands
Mescola
il
sangue
col
sudore
Mixes
blood
with
sweat
Se
te
ne
rimane
If
you
have
any
left
La
costruzione
di
un
amore
The
construction
of
a
love
Non
ripaga
del
dolore
Does
not
repay
the
pain
È
come
un'altare
di
sabbia
It's
like
a
sand
altar
In
riva
al
mare
By
the
sea
E
intanto
guardo
questo
amore
And
meanwhile
I
watch
this
love
Che
si
fa
piú
vicino
al
cielo
That
gets
closer
to
the
sky
Come
se
dopo
tanto
amore
As
if
after
so
much
love
Bastasse
ancora
il
cielo
The
sky
was
still
enough
E
mi
meraviglia
And
it
amazes
me
Tanto
da
mordermi
le
braccia,
So
much
that
I
bite
my
arms,
Ma
no,
son
proprio
io
But
no,
it's
really
me
Lo
specchio
ha
la
mia
faccia
The
mirror
has
my
face
Sono
io
che
guardo
questo
amore
It's
me
watching
this
love
Che
si
fa
grande
come
il
cielo
That
grows
as
big
as
the
sky
Come
se
dopo
l'orizzonte
As
if
after
the
horizon
Ci
fosse
ancora
cielo
There
was
still
sky
E
tutto
ció
mi
meraviglia
And
all
this
amazes
me
Tanto
che
se
finisse
adesso
So
much
that
if
it
ended
now
Lo
so
io
chiederei
I
know
I
would
ask
Che
mi
crollasse
addosso
For
it
to
collapse
on
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.