Paroles et traduction Ivano Fossati - La Crisi
Non
esco
di
casa
I'm
not
leaving
the
house
Fuori
c'è
la
crisi
There's
a
crisis
outside
C'è
la
crisi
There's
a
crisis
E
per
Natale
And
for
Christmas
Cosa
mi
regalerò
What
will
I
give
myself
Alla
stazione
di
servizio
At
the
gas
station
Si
dice
che
manco
già
da
un
po'
They
say
I've
been
missing
for
a
while
now
Non
esco
di
casa,
no
I'm
not
leaving
the
house,
no
Fuori
c'è
la
crisi
There's
a
crisis
outside
La
crisi
ci
aspetta
The
crisis
is
waiting
for
us
Giù
al
portone
Down
at
the
gate
Studia
dove
andiamo
Figure
out
where
we're
going
La
crisi
ci
segue
The
crisis
is
following
us
Come
un
granchio
Like
a
crab
E
non
ci
molla
più
And
it
won't
let
go
of
us
Al
supermercato
la
cassiera
At
the
supermarket,
the
cashier
Già
da
un
po'
chiede
di
me
Has
been
asking
about
me
for
a
while
now
No,
non
esco
di
casa
No,
I'm
not
leaving
the
house
No,
fuori
c'è
la
crisi
No,
there's
a
crisis
outside
Avevo
un
bel
figlio
I
had
a
nice
son
E
un
bel
televisore
And
a
nice
television
Mangiati
dalla
crisi
Eaten
by
the
crisis
E
se
continua
And
if
it
goes
on
Per
Natale
cosa
mi
regalerò
What
will
I
give
myself
for
Christmas
Oh,
mamma,
mamma
Oh,
mama,
mama
E
non
telefonare
più
And
don't
call
me
anymore
Va
tutto
bene
Everything's
fine
Più
che
bene
More
than
fine
Oh,
solo
c'è
la
crisi
Oh,
there's
just
a
crisis
Va
tutto
bene
Everything's
fine
Più
che
bene
More
than
fine
Solo,
solo
un
po'
di
crisi
Just
a
little
crisis
Oh,
mamma,
mamma
Oh,
mama,
mama
E
non
telefonare
più
And
don't
call
me
anymore
Va
tutto
bene
Everything's
fine
Più
che
bene
More
than
fine
Solo
c'è
la
crisi
There's
just
a
crisis
Va
tutto
bene
Everything's
fine
Più
che
bene
More
than
fine
Solo
un
po'
di
crisi
Just
a
little
crisis
Va
tutto
bene
Everything's
fine
Solamente
non
ce
la
facciamo
più
We
just
can't
take
it
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.