Paroles et traduction Ivano Fossati - La Locomotiva (The Rail Song)
La Locomotiva (The Rail Song)
Локомотив (Песня о рельсах)
Io
rivedo
i
ragazzi
dare
calci
ai
pacchi
Я
вижу,
как
мальчишки
пинают
коробки
Era
solo
un
gioco,
ma
già
Это
всего
лишь
игра,
но
уже
тогда
Niente
era
grande
Ничего
не
было
великим
Per
un
cuore
ansioso
Для
трепещущего
сердца
Più
della
macchina
ferma
Больше,
чем
остановившаяся
машина
Al
marciapiede
di
là
На
тротуаре
напротив
Lo
sapevo,
ce
l'avevo
nel
sangue
Я
знал,
это
было
у
меня
в
крови
Ma
mai
come
quando
presero
me
Но
никогда
так,
как
когда
взяли
меня
E
il
secondo
rise
delle
mie
poche
ossa
И
второй
посмеялся
над
моими
слабыми
костями
Mi
gettò
il
berretto
e
disse
Бросил
мне
фуражку
и
сказал
"Adesso
ci
sei,
ora
ci
sei"
"Теперь
ты
здесь,
теперь
ты
с
нами"
Le
ho
dato
i
miei
anni
Я
отдал
ей
свои
годы
E
non
posso
che
ridere
И
не
могу
не
смеяться
Non
credo
che
Не
думаю,
что
Lei
tornerà
indietro
mai
Она
когда-нибудь
вернется
In
cima
alla
costa
di
certi
monti
На
вершинах
холмов
некоторых
гор
I
suoi
motori
bruciavano
anche
me
Её
моторы
сжигали
и
меня
Poi
si
scendeva
sulle
nuove
città
Потом
мы
спускались
в
новые
города
Dove
il
bestiame
ti
fissa
nell'aria
fredda
Где
скот
смотрит
на
тебя
в
холодном
воздухе
Per
me
non
c'era
niente
più
sacro
Для
меня
не
было
ничего
более
священного
Della
bellissima
voce
di
lei
Чем
её
прекрасный
голос
Dei
suoi
lunghi
segnali
soffiati
Её
долгие
сигналы,
которые
она
подавала
Mi
ci
porterà,
mi
ci
porterà
Она
привезет
меня
туда,
она
привезет
меня
туда
Ora
sono
qui
Теперь
я
здесь
Ho
paura
di
queste
ore
Я
боюсь
этих
часов
Sveglio
sotto
il
berretto
Проснулся
под
фуражкой
Non
credo
che
Не
думаю,
что
Lei
tornerà
indietro
mai
Она
когда-нибудь
вернется
Ho
visto
cominciare
la
sua
fine
Я
видел
начало
её
конца
Alzando
gli
occhi
verso
il
primo
jet
Подняв
глаза
к
первому
самолету
Che
volava
preciso
come
il
falco
in
preda
Который
летел
точно
так
же,
как
сокол
за
добычей
Sopra
l'eroe
caduto
sulla
sua
terra
Над
павшим
героем
на
его
земле
Ora
sono
qui
Теперь
я
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Belew, Ivano Fossati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.