Paroles et traduction Ivano Fossati - La Mia Banda Suona Il Rock
La Mia Banda Suona Il Rock
Моя группа играет рок
La
mia
banda
suona
il
rock
Моя
группа
играет
рок,
E
tutto
il
resto
all'occorrenza
И
всё
остальное
по
необходимости.
Sappiamo
bene
che
da
noi
Мы
хорошо
знаем,
что
у
нас
Fare
tutto
è
un'esigenza.
Делать
всё
— это
необходимость.
È
un
rock
bambino
Это
рок
наивный,
Soltanto
un
po'
latino
Чуть-чуть
латинский,
Una
musica
che
è
speranza
Музыка,
которая
есть
надежда,
Una
musica
che
è
pazienza.
Музыка,
которая
есть
терпение.
È
come
un
treno
che
è
passato
Это
как
поезд,
что
промчался,
Con
un
carico
di
frutti
С
грузом
фруктов
полным,
Eravamo
alla
stazione,
sì
Мы
были
на
станции,
да,
Ma
dormivamo
tutti.
Но
все
мы
спали.
E
la
mia
banda
suona
il
rock
И
моя
группа
играет
рок
Per
chi
l'ha
visto
e
per
chi
non
c'era
Для
тех,
кто
видел,
и
для
тех,
кого
не
было,
E
per
chi
quel
giorno
lì
И
для
тех,
кто
в
тот
день
Inseguiva
una
sua
chimera.
Преследовал
свою
химеру.
Oh,
non
svegliatevi
О,
не
просыпайтесь,
Oh,
non
ancora
О,
не
сейчас,
E
non
fermateci
И
не
останавливайте
нас,
No
no
oh,
per
favore
no.
Нет,
нет,
о,
пожалуйста,
нет.
La
mia
banda
suona
il
rock
Моя
группа
играет
рок
E
cambia
faccia
all'occorrenza
И
меняет
лицо
по
необходимости,
Da
quando
il
trasformismo
С
тех
пор
как
перевоплощение
è
diventato
un'esigenza.
Стало
необходимостью.
Ci
vedrete
in
crinoline
Вы
увидите
нас
в
кринолинах,
Come
brutte
ballerine
Как
некрасивых
балерин,
Ci
vedrete
danzare
Вы
увидите
нас
танцующими,
Come
giovani
zanzare.
Как
юные
комары.
Ci
vedrete
alla
frontiera
Вы
увидите
нас
на
границе,
Con
la
macchina
bloccata
С
заблокированной
машиной,
Ma
lui
ce
l'avrà
fatta
Но
он
справится,
La
musica
è
passata
Музыка
прошла.
È
un
rock
bambino
Это
рок
наивный,
Soltanto
un
po'
latino
Чуть-чуть
латинский,
Viaggia
senza
passaporto
Путешествует
без
паспорта,
E
noi
dietro
col
fiato
corto.
А
мы
за
ним,
задыхаясь.
Lui
ti
penetra
nei
muri
Он
проникает
сквозь
стены,
Ti
fa
breccia
nella
porta
Пробивает
брешь
в
двери,
Ma
in
fondo
viene
a
dirti
Но
в
глубине
души
он
приходит
сказать
тебе,
Che
la
tua
anima
non
è
morta.
Что
твоя
душа
не
умерла.
E
non
svegliatevi
И
не
просыпайтесь,
Oh,
non
ancora
О,
не
сейчас,
E
non
fermateci
И
не
останавливайте
нас,
No
no,
per
favore
no.
Нет,
нет,
пожалуйста,
нет.
La
mia
banda
suona
il
rock
Моя
группа
играет
рок,
Ed
è
un'eterna
partenza
И
это
вечное
отправление,
Viaggia
bene
ad
onde
medie
Хорошо
путешествует
на
средних
волнах
E
a
modulazione
di
frequenza.
И
с
частотной
модуляцией.
È
un
rock
bambino
Это
рок
наивный,
Soltanto
un
po'
latino
Чуть-чуть
латинский,
Una
musica
che
è
speranza
Музыка,
которая
есть
надежда,
Una
musica
che
è
pazienza.
Музыка,
которая
есть
терпение.
È
come
un
treno
che
è
passato
Это
как
поезд,
что
промчался,
Con
un
carico
di
frutti
С
грузом
фруктов
полным,
Eravamo
alla
stazione,
sì
Мы
были
на
станции,
да,
Ma
dormivamo
tutti.
Но
все
мы
спали.
E
la
mia
banda
suona
il
rock
И
моя
группа
играет
рок
Per
chi
l'ha
visto
e
per
chi
non
c'era
Для
тех,
кто
видел,
и
для
тех,
кого
не
было,
E
per
chi
quel
giorno
lì
И
для
тех,
кто
в
тот
день
Inseguiva
una
sua
chimera.
Преследовал
свою
химеру.
Oh,
non
svegliatevi
О,
не
просыпайтесь,
Oh,
non
ancora
О,
не
сейчас,
E
non
fermateci
И
не
останавливайте
нас,
No
no
no
ah,
per
favore
no.
Нет,
нет,
нет,
ах,
пожалуйста,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.