Paroles et traduction Ivano Fossati - Last Minute
Last Minute
Последняя минута
Alle
frontiere
che
passo
На
каждой
границе,
что
пересекаю,
Non
mi
sento
sicuro
Я
не
чувствую
себя
в
безопасности.
Nel
cuore
dell'Europa
le
cose
В
сердце
Европы
дела
Non
stanno
così
Обстоят
иначе.
Qui
vincitori
e
battuti
Здесь
победители
и
побежденные
Fanno
affari
lo
stesso
Делают
дела
вместе.
Nella
calma
apparente
В
кажущемся
спокойствии
Di
una
fotografia
Фотографии.
A
Berlino
c'è
un
vestito
В
Берлине
есть
платье,
Che
ti
voglio
comprare
Которое
я
хочу
тебе
купить.
A
Berlino
la
luce
piove
В
Берлине
свет
льется
Intorno
a
Milano
Вокруг
Милана.
Così
familiare
Так
знакомо.
La
donna
che
guida
il
mio
taxi
Женщина,
которая
ведёт
моё
такси,
Fa
di
sì
con
la
testa
Кивает
головой,
Dice
che
può
negoziare
Говорит,
что
может
договориться
Le
ragazze
da
compagnia
О
девушках
по
вызову.
La
vita
privata
Личная
жизнь
Quaggiù
non
esiste
Здесь
не
существует.
E
io
brucio
un
altro
mese
И
я
сжигаю
ещё
один
месяц
Lontanissimo
da
te
Вдали
от
тебя.
C'è
una
strada
che
mi
voglio
Есть
улица,
которую
я
хочу
Ricordare,
una
casa
Запомнить,
дом
A
Varsavia,
c'è
un
teatro
В
Варшаве,
есть
театр,
Dove
ti
voglio
portare
Куда
я
хочу
тебя
отвести,
Quando
ritorno
indietro
Когда
вернусь
обратно,
Quando
ritorno
Когда
вернусь.
La
gente
del
mondo
Люди
мира,
Che
ti
ama
o
non
ti
ama
Которые
любят
тебя
или
не
любят,
Basta
una
luce
negli
occhi
Достаточно
одного
взгляда
в
глаза,
Per
capirlo
Чтобы
понять
это.
Bevo
con
gli
sconosciuti
Пью
с
незнакомцами
Io
qui
in
capo
al
mondo
e
tu
Я
здесь,
на
краю
света,
а
ты...
Io
qui
in
capo
al
mondo
Я
здесь,
на
краю
света.
Eh
no,
eh
no
Эх,
нет,
эх,
нет,
Non
mi
faccio
illusioni
Я
не
строю
иллюзий.
Studio
vocaboli
nuovi
Учу
новые
слова
E
pazientemente
aspetto
И
терпеливо
жду.
Mi
manchi
Мне
тебя
не
хватает
Negli
aeroporti
illuminati
В
освещенных
аэропортах
E
nell'angolo
santo
И
в
святом
уголке
Ti
spedisco
tutti
i
giorni
Я
посылаю
тебе
каждый
день
E
la
voce
è
un
soffio
И
голос
мой
— это
шепот.
C'è
una
strada
che
mi
voglio
Есть
улица,
которую
я
хочу
Un
vestito
che
Платье,
которое
Devo
comprare
per
te
Я
должен
купить
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.