Ivano Fossati - Non Ti Riconosco Più - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivano Fossati - Non Ti Riconosco Più




Non Ti Riconosco Più
I Don't Recognize You Anymore
E quasi quasi ho paura io
And now I'm almost scared
Quasi quasi ne soffro io
I'm almost suffering
Quasi quasi mi vergogno
I'm almost ashamed
Fammi bere, ne avrò bisogno
Let me have a drink, I'll need it
Io con la rabbia in gola non ci sto
I can't stand here with anger in my throat
Guarda su, mi senti o no
Look up, can you hear me or not
C'è qualcosa che ti devo dire
There's something I have to tell you
Non fare finta di non capire
Don't pretend not to understand
Dov'è caduto, padrona mia
Where did it fall, my mistress
Il nostro volo di fantasia
Our flight of fancy
Le nostre ansie liberate
Our freed anxieties
Le sento ritornate
I feel them returning
Ma un giorno più freddo nella vita
But a colder day in life
Lo so, non vuol dire che è finita
I know, it doesn't mean it's over
Ma io non so ricominciare
But I don't know how to start again
Io getto tutto a mare
I'll throw it all overboard
E pensa pure che è colpa mia
And you think it's my fault
Ma vengo a dirti che vado via
But I came to tell you that I'm leaving
E quasi quasi mi vergogno, ma un uomo
And I'm almost ashamed, but a man
Non è di bere che ha bisogno
Doesn't need to drink
Non ti riconosco più
I don't recognize you anymore
Cambi, sai, non sei più tu
You've changed, you know, you're not the same
Non è amore che ci lega oramai
It's not love that binds us now
È paura e ci frega già da tempo, sai
It's fear and it's been fucking with us for a long time, you know
Dietro l'ansa del torrente
Behind the bend in the stream
C'era il ponte e noi
There was the bridge and us
Non ne sapevamo niente
We didn't know anything about it
Non ti riconosco più
I don't recognize you anymore
Non ti riconosco
I don't recognize you
Quasi quasi mi vergogno, ma un uomo
I'm almost ashamed, but a man
Non è di bere che ha bisogno
Doesn't need to drink
Non ti riconosco
I don't recognize you
Non ti riconosco più
I don't recognize you anymore
Cambi, sai, non sei più tu
You've changed, you know, you're not the same
Non è amore che ci lega oramai
It's not love that binds us now
È paura e ci frega già da tempo, sai
It's fear and it's been fucking with us for a long time, you know
Dietro l'ansa del torrente
Behind the bend in the stream
C'era il ponte e noi
There was the bridge and us
Non ne sapevamo niente
We didn't know anything about it
Non ti riconosco più
I don't recognize you anymore
Non ti riconosco più
I don't recognize you anymore





Writer(s): Ivano Fossati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.