Paroles et traduction Ivano Fossati - Pane E Coraggio
Pane E Coraggio
Хлеб и Отвага
Proprio
sul
filo
della
frontiera
Прямо
на
самой
границе
Il
commissario
ci
fa
fermare
Комиссар
велит
нам
остановиться.
Su
quella
barca
troppo
piena
На
этой
лодке,
слишком
переполненной,
Non
ci
potrà
più
rimandare
Он
не
сможет
нас
больше
отправить
назад.
Su
quella
barca
troppo
piena
На
этой
лодке,
слишком
переполненной,
Non
ci
possiamo
ritornare
Мы
не
можем
вернуться.
E
sì
che
l'Italia
sembrava
un
sogno
И
да,
Италия
казалась
мечтой,
Steso
per
lungo
ad
asciugare
Растянувшейся,
чтобы
высохнуть
на
солнце.
Sembrava
una
donna
fin
troppo
bella
Она
казалась
слишком
красивой
женщиной,
Che
stesse
lì
per
farsi
amare
Которая
ждала,
чтобы
ее
полюбили.
Sembrava
a
tutti
fin
troppo
bello
Всем
казалось
слишком
прекрасным,
Che
stesse
lì
a
farsi
toccare
Что
она
ждет,
чтобы
к
ней
прикоснулись.
E
noi
cambiavamo
molto
in
fretta
И
мы
очень
быстро
меняли
Il
nostro
sogno
in
illusione
Нашу
мечту
на
иллюзию.
Incoraggiati
dalla
bellezza
Воодушевленные
красотой,
Vista
per
televisione
Увиденной
по
телевизору.
Disorientati
dalla
miseria
Сбитые
с
толку
нищетой
E
da
un
po'
di
televisione
И
немного
телевизором.
Pane
e
coraggio
ci
vogliono
ancora
Хлеб
и
отвага
нам
всё
ещё
нужны,
Che
questo
mondo
non
è
cambiato
Ведь
этот
мир
не
изменился.
Pane
e
coraggio
ci
vogliono
ancora
Хлеб
и
отвага
нам
всё
ещё
нужны,
Sembra
che
il
tempo
non
sia
passato
Кажется,
время
не
прошло.
Pane
e
coraggio,
commissario
Хлеб
и
отвага,
комиссар,
Che
c'hai
il
cappello
per
comandare
У
тебя
есть
фуражка,
чтобы
командовать.
Pane
e
fortuna,
moglie
mia
Хлеб
и
удача,
жена
моя,
Che
reggi
l'ombrello
per
riparare
Ты
держишь
зонтик,
чтобы
укрыть.
Per
riparare
questi
figli
Чтобы
укрыть
этих
детей
Dalle
ondate
del
buio
mare
От
волн
темного
моря.
E
le
figlie
dagli
sguardi
И
дочерей
от
взглядов,
Che
dovranno
sopportare
Которые
им
придется
терпеть.
E
le
figlie
dagli
oltraggi
И
дочерей
от
оскорблений,
Che
dovranno
sopportare
Которые
им
придется
терпеть.
Nina,
ci
vogliono
scarpe
buone
Нина,
нужны
хорошие
туфли
E
gambe
belle,
Lucia
И
красивые
ноги,
Лючия.
Nina,
ci
vogliono
scarpe
buone
Нина,
нужны
хорошие
туфли,
Pane
e
fortuna
e
così
sia
Хлеб
и
удача,
да
будет
так.
Ma
soprattutto
ci
vuole
coraggio
Но
прежде
всего
нужна
отвага,
A
trascinare
le
nostre
suole
Чтобы
тащить
наши
подошвы
Da
una
terra
che
ci
odia
Из
земли,
которая
нас
ненавидит,
Ad
un'altra
che
non
ci
vuole
В
другую,
которая
нас
не
хочет.
Proprio
sul
filo
della
frontiera
Прямо
на
самой
границе,
Commissario
ci
fai
fermare
Комиссар,
ты
заставляешь
нас
остановиться.
Ma
su
quella
barca
troppo
piena
Но
на
этой
лодке,
слишком
переполненной,
Non
ci
potrai
più
rimandare
Ты
не
сможешь
нас
больше
отправить
назад.
Su
quella
barca
troppo
piena
На
этой
лодке,
слишком
переполненной,
Non
ci
potremo
mai
più
ritornare
Мы
никогда
не
сможем
вернуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.