Ivano Fossati - Quello che manca al mondo (Acoustic version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivano Fossati - Quello che manca al mondo (Acoustic version)




Quello che manca al mondo (Acoustic version)
Чего не хватает миру (Акустическая версия)
Quello che manca al mondo
Чего не хватает миру,
è un poco di silenzio
так это немного тишины.
Quello che manca a questo mondo è il perdono che non vedo e non sento
Чего не хватает этому миру, так это прощения, которого я не вижу и не слышу.
Tutta la gente intorno sogna di cavalcare il temporale
Все люди вокруг мечтают оседлать бурю.
Quello che serve alla vita
Всё, что нужно для жизни,
è acqua e sale
это вода и соль.
Io non sono quell'uomo che aveva un sogno
Я не тот мужчина, который когда-то мечтал.
Che ne è stato dei sogni di questo tempo?
Что стало с мечтами нашего времени?
Di che cosa parliamo in questa vita?
О чем мы говорим в этой жизни?
Di che cosa nutriamo i nostri figli?
Чем мы питаем наших детей?
Quello che mancherà domani è un monumento all'uguaglianza
Чего будет не хватать завтра, так это памятника равенству.
Quello che manca già stanotte sono mille parole d'amore
Чего не хватает уже этой ночью, так это тысячи слов любви.
Perché c'è gente che parla d'amore in una lingua morta,
Потому что есть люди, которые говорят о любви на мертвом языке.
Sono vivi e gli basta e sanno aspettare,
Они живы, и им этого достаточно, и они умеют ждать.
Ma in questa estate che sembra piuttosto dicembre non tutto va bene oppure sì,
Но этим летом, которое больше похоже на декабрь, не всё хорошо, или всё-таки хорошо,
Se vi pare.
если тебе так кажется.
Quello che manca al mondo lo vedo bene coi miei occhi
Чего не хватает миру, я хорошо вижу своими глазами.
Quello che manca a questo mondo non lo posso raccontare
Чего не хватает этому миру, я не могу рассказать.
Io non sono quell'uomo che aveva un sogno e nemmeno l'artista che aveva un dono
Я не тот мужчина, который когда-то мечтал, и даже не тот артист, у которого был дар.
Ma anche un solo pensiero fa strada, come tutte le grandi illusioni.
Но даже одна мысль прокладывает путь, как и все большие иллюзии.
Quello che manca al mondo
Чего не хватает миру,
è un poco di silenzio
так это немного тишины.
Quello che manca a questo mondo è il perdono che non vedo e non sento
Чего не хватает этому миру, так это прощения, которого я не вижу и не слышу.
Quello che manca al mondo è un poco di silenzio.
Чего не хватает миру, так это немного тишины.





Writer(s): Ivano Fossati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.