Paroles et traduction Ivano Fossati - Questa Guerra Come Và
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa Guerra Come Và
This War How Is It Going?
Quante
strade
ha
fatto
la
piogga
How
many
roads
has
the
rain
made
Quanti
chilometri
ha
fatto
How
many
kilometers
has
it
made
Con
lei
il
suo
figlio
più
duro
e
testardo
With
it
its
son
more
tough
and
stubborn
Non
fare
che
il
cielo
ti
pieghi
Don't
let
the
sky
bend
you
E
la
vita
come
va?
And
life,
how
is
it
going?
Bene,
bene
o
male
va
Well,
well
or
badly
it's
going
Quanti
anni
aspettando
l'ore
How
many
years
waiting
for
the
hours
Quanto
tempo
pur
di
stare
How
much
time
just
to
be
Con
lei,
il
suo
figlio
più
battuto
e
bastardo
With
her,
her
son
more
beaten
and
bastard
Non
fare
che
il
cielo
ti
pieghi
Don't
let
the
sky
bend
you
E
la
vita
come
va?
And
life,
how
is
it
going?
Bene,
bene
o
male
va
Well,
well
or
badly
it's
going
Sì,
siamo
in
guerra
ormai
Yes,
we
are
at
war
now
Quanto
a
lungo
può
una
donna
How
long
can
a
woman
Sbagliare
i
suoi
sogni
per
stare
con
te
Mistakes
her
dreams
to
be
with
you
Il
suo
uomo
più
cattivo
e
bugiardo
Her
man
more
wicked
and
liar
Non
fare
che
il
cielo
ti
pieghi
Don't
let
the
sky
bend
you
E
la
vita
come
va?
And
life,
how
is
it
going?
Bene,
bene
o
male
va
Well,
well
or
badly
it's
going
Siamo
in
guerra
ormai
We
are
at
war
now
Questa
guerra
come
va?
This
war,
how
is
it
going?
Bene,
bene
o
male
andrà
Well,
well
or
badly
it
will
go
Siamo
stanchi
ormai
We
are
tired
now
E
la
vita
come
va?
And
life,
how
is
it
going?
Bene,
bene
o
male
va
Well,
well
or
badly
it's
going
Siamo
in
guerra
ormai
We
are
at
war
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.